But I don't really know about how long it would take people to hack, like, the general firewall
但我不知道人们具体要用多长时间才能穿过防火墙,
You have to do it awfully fast to get your irreversible compression.
我们要压缩得非常快,才能实现不可逆压缩。
How can Milton know that he was really and truly called by God to be a great poet until he writes something - it's not a bad question - until he has something actually to show for his talent?
弥尔顿怎么知道他是不是真的被,上帝选中了去做一个伟大的诗人,除非他真的创作出点儿什么--这是一个不坏的问题,-直到他真有可以证明自己才能的作品?
It does not take one to know one; to understand the truths about the French, you do not yourself need to be French.
这不需要同类互知,你不需要是法国人,才能了解法国人
"I must embody it in the completion of my life.
人可以表现他不理解的真理],我须完成人生才能表达。
You have to be a big company to do it and if you have a big company you've exhausted the risk of-- never goes away completely.
你的公司得够大才能做保险这项业务,如果你有个大公司你就能减小风险,不太容易被风险击垮
Second thing we've got to worry about is, what's a basic step? All right, if I bury a whole lot of computation inside of something, I can say, wow, this program, you know, runs in one step. Unfortunately, that one step calls the Oracle at Delphi and gets an answer back. Maybe not quite what you want.
我们需要担心的第二件事情就是,什么该作为一个基本的步骤呢?,如果我把一大堆的计算过程放到里面,我可以说,噢,这个程序你知道的,一步就完成了,不幸的是,这一步可能要靠预言家才能得到答案,这可能跟你想要的结果不太相同吧。
Moral purity of persons can be achieved only by punishment for heinous sins: for example, the punishment of chirate, or cutting off, ; is a divine punishment of being extirpated from the House of Israel; death, alright, that's one way to be rid of moral impurity.
只有通过惩罚这些穷凶极恶的罪过,才能获得道德的纯洁,举个例子,切去身上的某部分,是一种连根拔去罪恶的惩罚方法;,死亡,当然也是摆脱道德不洁的一种方法。
But what I really have to teach is not going to be based on what you might read in textbook or a great work of technical film studies, you gonna write paper about that, but what to do to get most of the meanings you have to read these books.
但我真正想教授的,并不基于你们可能在教材读到的东西,也不基于很多技术性的电影研究,你们将对此写论文,但是你们必须读这些书,才能更好的理解书中的内容。
You could look at what it does but babies are not very coordinated or skilled so you need to use clever methods.
你可以观察婴儿,但婴儿不怎么配合,或者说他们的言语技能并不熟练,所以你必须要用精巧的方法才能做到
You have to be of an age to be a fighting man. It's not necessarily defined for us.
必须达到最低年龄的要求,才能参军,不像我们现在这样
How can individuals who are biologically autonomous, who judge and see matters very differently from one another, who can never be sure whether they trust one another, ? how can such individuals accept a common authority?
在生理上独立的个人,可以从不同角度,判断和看待事物的个人,永远不可能知道他们是否能互相信任的个人,这些个体如何才能接受一个相同的权力制约呢?
How do you get there? You go to go here, here and these could be busy roads, and so parents don't want to do it because of safety reasons, so you see how--when the country used to be laid out in a grid, like say New York City still is today, then people walk to get to places.
那要怎么才能去呢,你得绕道这里,还有那里的繁忙路段,出于安全原因家长们不允许孩子们这么做,可以看到,规划为网格状道路的地区,比如依旧保留了传统规划的纽约,人们出行是靠步行
you have to like keep working it until... so that you don't fall behind.
你就要不断地工作学习直到……这样你才能不落后。
He doesn't know how to go to emancipation.
他不知道如何才能解放
And it's because of that that I think we shouldn't be dismissive of the dualist when the dualist says, "We've got to believe in souls in order to explain it."
正因如此,我认为我们不应该轻视二元论者,当他们说,我们只有相信灵魂才能解释这些
.. In 1799, it would cost so much to mail a letter-- I don't know exactly, something like $10 or $20 to mail a letter at today's rate-- and it would take a long time get there.
在1799年,寄封信需要花费-,我也不清楚具体的数字,大概相当于现在的10到20块钱-,而且还要花很久才能送达。
Where there are many languages in use, language comes to seem arbitrary rather than natural, ; as the product of convention; not as something you're simply born into but something that you learn, something that is made and that can be remade.
世界上有很多种语言在使用中,然而语言的运用却显得任意,而非自然而然的作为传统的产物;,不像是与生俱来的才能,而像后天学会的,像是某些创造再创造的事物。
It doesn't normally take one to know one.
所以一般不需要同类才能互知
As a consequence, we believe that no student here is under-qualified for this course: you're all MIT students, you're all qualified to be here.
因此,我们相信这儿,没有学生是不够格的:,你们都是MIT的学生,你们都具备了相当的水准才能进来。
Unsurprisingly, you've got the ability to do decent work in this class and most of you have the ability to do good work, and some of you have, a fair chunk of you have, the ability to do excellent work, though it may take some work on your part to get to that point.
不奇怪,你已经有能力去做极好的作业,并且大多人有能力做好作业,一些人有,是大部分人有,有能力去做极好的作业,尽管这需要花费一些功夫才能做到。
It's possible that he's hiding his talent or burying his conceived merits deep within the earth, and it's this frightening possibility that Milton forces himself to engage head on - the implications of this parable.
他不可能总藏着他的才能,或者把他即将成形的文章埋在地下,就是这种可怕的可能性,使弥尔顿敦促自己注意,这则寓言的暗示。
So if we start actually pushing ourselves to think about examples-- does it really take one to know one--the answer is, at least as a general claim, it's not true.
所以假如我们开始,深入探讨一些例子,到底需不需要同类才能互知 答案是,至少通常来说,这是不需要的
And Descartes said, "How do I know I'm not crazy?
笛卡尔问道,"我如何才能确定我不是个疯子
If you've done a lot prior programming, this is probably not the best course for you, and if you're in that category, I would please encourage you to talk to John or I after class about what your goals are, what kind of experience you have, and how we might find you a course that better meets your goals.
如果你做过很多编程工作,这门课也许不适合你,如果你属于这一部分人的话,我会鼓励你下课以后找我,或者John谈谈你的目标何在,你有过什么经验,还有我们怎么才能给你,找到更适合你目标的课程。
应用推荐