• Because a few of those, it only takes a few of those to become something important to really make the company.

    总会有一些失误存在,需要不断的探索才能,真正的创业,这很重要。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So both of these stories involve floating point values, but only in this case am I actually allocating memory.

    所以这两个故事都涉及到浮点类型,但是只有那样我们才能真正地分配到内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Part of it is, it takes me an hour and half to settle myself down enough, that I'm actually paying attention and, be more aware of what happening.

    每一次,都需要一个半小时,来让我的头脑镇静下来,然后我才能真正地集中注意,感受身边发生的事情。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I know some of you come from Europe and other parts of the world where the ground floor is rez-de-chauss?e or some silly thing like this 1 and you push a button on the elevator to one and you go up to the first floor.

    我知道你们中间有些人来自欧洲,或者世界其他地方,你们那里的一楼,和地面齐平,或者像这样可笑的事情,比如你要按下电梯的按钮,然后才能上到真正的1楼。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So we can't really start analyzing a game until we know what people care about, and until we know what the payoffs are.

    只有明白人们关心什么,知道人们的收益是什么之后,我们才能真正开始分析这个博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I was compelled to say, in praising true philosophy, that it was from it alone that was able to discern any justice.

    所以为了,颂扬真正的哲学,我不得不说只有它,才能辨别出所有正义。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • As much as I might talk on stage twice a week it turns out that it's really by doing and really by diving in and getting your hands dirty that you really take away the course's lessons.

    我一周上两次课,就算说得再多,也不如你们亲自动手,通过真正的深入研究,才能学到知识。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So now after all these stupid setup, we can finally dive in to the actual program.

    把这些规定的东西写好后,我们才能真正的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定