It's really an entry into the other world, and you gonna step through it and become a part of the other world which not necessarily you can see it.
就是进入另一个世界的入口,你可以穿过这扇门,成为这个世界的一部分,而你本来可能不那么轻易获得的。
Of course if somebody slapped us you would we would get angry or afraid. Why?
当然,如果有人扇我们一耳光,你会,我们会生气或害怕,为什么?
All right, turn them off. If they have to make noise as you turn them off, turn them off, but that's it. So, when you walk through that door, it's an act of free will.
好了,把它们关掉,如果一定要发出声音,当关机的时候,也要关机,就这样,当你走进那扇门,这是自由意志的选择。
Suppose somebody walked up to you and slapped you in the face?
假设有人走向你,并扇你一耳光?
应用推荐