Aristotle is considered the ancestor of the varying sorts of thought about form, and it's this move, this move that he makes in the Poetics, that engenders this possibility.
亚里士多德称得上是对形式的多元思考之父,正是他所做的,和在《诗学》书中所提到的,使这一切成为可能。
It is the skill possessed by the greatest statesmen you might say the fathers of the constitutions as it were who create the permanent framework in which allows later and lesser figures to handle change.
这是最优政治家所应具备的技能,你也可以说,即是宪法之父,如同前人所公认,他创建永恒的架构,让后代及门徒们,能用以应付变革。
应用推荐