• Here, in the first part of the poem, Yeats talks about death and remorse as the end of all debate, the last word.

    在这诗的第一部分,叶芝,谈及悔恨和死亡是所有争论的结果。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And the poetry that he stands for the fisherman stands for like all of Yeats's poetry is a poetry again of symbols.

    诗代表了,渔夫代表了,和叶芝所有的诗一样,这是关于象征的诗。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The heavenly reward in this poem involves all of the sensuality, all of the sensual experience, that was denied and repressed on earth.

    诗里所写的天国里的奖赏包含了,所有在人间时被克制压抑的感官享受和体验。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The embroidery and decoration, all that now seems inauthentic, something that, in fact Yeats's audience had failed to value properly he's complaining here in this poem.

    那些刺绣和装饰,所有那些看起来不真实的,所有他的读者未能正确欣赏的,他在这诗里都有抱怨。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now we began this poem with the sense of the dreary repetitiveness in that opening phrase, "Yet once more," but here very close to the poem's end we have a vision of an end to all those fruitless exercises of repetition.

    现在我们带着句,“然而再一次的“里,沉闷的重复感开始读这诗“,但是在诗的最后我们有一种,所有徒劳的重复行为都结束了的感觉。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Everything that we had thought that Milton was telling us in the lyric present -- telling us directly, now -- suddenly gets shoved back into the narrative past: "thus sang the uncouth swain." The past tense is important there.

    我们想过的弥尔顿在这抒情诗里,直接告诉我们的所有事,现在,都突然在过去的旁白中一涌而现了:,“吟唱着粗鄙的青年人“,这里的过去时态很重要。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Composed 1629" -- whether or not that's actually true, and there's some controversy about that -- but nonetheless, the subtitle announces to all who know John Milton that the poet was twenty-one years old at the moment of its composition and that he had therefore just reached his majority.

    作于1629“-不管它是否属实,尽管对此也有一些争议,但它向所有知道他的人宣告,诗人创作这诗时只有21岁,因此他已经超过了多数同龄人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定