These are private companies--insurance companies--they're monoline because they look only at a certain class of risks and not all risks that they insure.
他们是私人保险公司,从事单线业务,因为他们只关注一类特定风险,而不是担保所有的风险
If they're sort of doing their job right, they're actually diversifying away all the risk and relying on the law of large numbers.
如果他们工作得当,那么他们其实是规避了所有的风险,而且依赖大数定理。
So, the idea that theorists suggest-- and it may be unreachable-- but the perfect financial system would have all of our risks pooled completely.
理论家提出的这一理论-,可能无法达到-,但是一个完美的金融体系,能够将所有的风险完全分摊。
You take all the risky assets ... and you analyze them first to get their-- you have to do a statistical analysis to get their expected returns, their variances, and their covariances.
你需要对所有的风险资产进行分析,首先要得到它们的-,你必须要做一个统计分析,算出它们的预期收益率,方差,和它们的协方差。
.. The problem is again the ideal-- they're trying to work toward what I think of an ideal that we see in finance-- 1 mainly, the perfect correlation of consumption and the elimination of risk--we all help each other.
问题又回到了理想-,他们为之奋斗的这种理想状态,如果用金融学的理念来解读-,就是消费与风险消除的相关系数为,即完全正相关,所有人都互助互利。
应用推荐