• He was not against the church, but he thought that people were wasting time being monks, and other people were all over the place in their Russian Orthodox equivalent.

    他并不反对东正教,但他认为人们当僧侣,简直就浪费时间,所有的人在东正教堂里都地位平等的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And I definitely think that all stress can be dealt with if you give yourself time.

    而且我完全认为如果你给自己时间的话,可以处理好所有的压力的。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • There was a sense that she'll never be from the village, she's from somewhere else; but, sometime between 1750 and maybe 1990 most-- almost everybody in France began seeing themselves as French.

    有一种感觉,她从来也不本村人,她外地来的,但,在1750年到最晚1990年之间的某段时间,基本上所有在法国的人都认为自己法国人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Right now what you want to make sure is that there is a time that's available... right now all the times are available... but that there is a time that works for you.

    现在你需要确定的,你有现成的时间。,目前所有的时间现成的。,而且要有你可以使用的时间

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定