• And nobody quibbles because nobody speaks Latin so it is neutral for everybody.

    没有人再挑剔了,因为没有人说拉丁语,就对所有中立的了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I think that might be the reason- no one knows what all their reasons were.

    我认为也许这就原因-,没有人知道他们所有的原因什么。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It was astonishing enough that somebody-- but perhaps understandable--that somebody in that situation would decide to take a class on death and then have himself, submit himself, to my getting up here week after week, there's no prospect for an afterlife, it's a good thing that we're all going to die.

    某个,某个处于那种情况下的-,会决定上一门有关死亡的课,然后一周接一周地让自己来上我的课,忍受我讲的没有来世,我们所有都会死好事,这足够让震惊的,但也许也可以理解的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定