And the question of course for all universities is has This been a sensible thing to do?
当然对所有学校而言都有的问题是,这样做是否明智?
And going into a different school, where all of the dynamics changed was probably one of the best and most exciting,
去一个不同的学校,所有的动力都改变了,这或许是最好和最令人兴奋的事情之一。
You didn't have to go to some fancy school if you were a czar, to be a czar in training. You had tutors as all these folks did.
如果你是沙皇,你不需要读什么贵族学校,沙皇太子有私人导师,所有的太子都有
All these capabilities, globally-- not taught in schools.
所有这些能力,而是全球范围内,没有一所学校会教这些技能。
I will be also making them available at Allegra for people who would like to just purchase them already printed out so you don't do it yourself, but I know some people really prefer to work online--and certainly for the first week of reading, you can get started because it is online.I don't think things will be available at Allegra's until probably tomorrow afternoon.
我也同样会让这些书的纸质版,能够出现在学校书店这样喜欢读纸质版的同学,就不用到处去买了,但我知道有一些学生更喜欢,在网上阅读,当然第一周的阅读材料都已经放在,放在网上了你们可以开始阅读,所有的阅读材料,在明天下午后都能在学校书店里买到。
I think all my friends from school and work are coming over.
我想我学校和公司的所有朋友都会来。
应用推荐