So maybe what we have here is another polemic,another adaptation of familiar stories and motifs to express something new.
所以,也许这又是另一场辩论,又是对我们所熟悉故事的颠覆。
It's about exploring who you truly are and how you express that in flowing ways. So, yeah.
这关于探索真实的自我,以一种行云流水的方式表达出来。所以,就是这样。
So I'll tend to talk about "the Roman household," because that's what's more meaningful sociologically when we talk about this.
所以我倾向于用“罗马家户“,因为这样说,我们讨论这一问题时,更有社会学意义。
Wimsatt has his little joke about drinking a pint of beer, taking a walk. So the New Criticism just isn't interested in those sorts of spontaneous overflow.
文萨特也开玩笑似的把这比喻成喝完一品脱啤酒,然后散散步,所以我说过了,新批评派对这东西不感兴趣。
There's not actually chemical covalent bonds that are formed but it's a non-covalent interaction, usually dominated by hydrogen bonding.
所以配体和受体之间不生成共价键,这是一种非共价化合反应,它们通常以氢键相联
But, as you've seen, the mythic quality of America has pushed Komfee Kabins all of that aside.So,it's not just the Komfee Kabins that we don't see; it's the whole history of slavery.
但就像你们看到的,美国的神话这一要素将,那些都推到了一旁,所以这不是我们看不见;,这涉及整个奴隶制的历史。
So if I wanted to represent, for example, this is the set two, six and eight, I put a one in those slots.
所以如果我想表示的话,比如,这是2,6,8的集合,我放置一个数在这个位置中。
They've been clearly been hurled into hell by a Judeo-Christian deity. So this little moment, this Medusa moment, we can call it, is really quite strange.
他们被犹太教和基督教共同的上帝扔进地狱,所以在这一时刻,我们可以说美杜莎的出现是十分奇怪的。
I think it's reasonable for people who are considering the study of a particular subject in a college course to ask why they should.
大家都想将这一科目,作为一门学问做深入的研习,所以这个问题显得很为必要
Here, in one second, it seems to have gone much further, so it's probably traveling faster.
在这一秒内,它似乎运动了更远的距离,所以这段时间它可能运动得更快
So I can make a quantity that I'll call V bar, which is the molar volume, the volume of one mole of a component in my system, and that becomes an intensive quantity.
所以我可以定义,一个叫做一横的量,这是摩尔体积系统中,一摩尔某种组分的体积,它就变成了。
So they decided it was possible that Moses didn't write at least that chapter.
所以他们觉得,至少这一章不是摩西写的。
when I was explaining it to Professor Shiller, he said he didn't quite follow it, so I probably shouldn't try it, and he knows more than I do.
当我向席勒教授解释它的时候,他说他不能完全理解这一理论,所以我很可能不应该尝试它,他知道的比我多。
So, this really becomes a sort of European-wide phenomenon.
所以,这其实变成了一种遍及欧洲的现象
So you think that this is a defense, this defense of private property in land... Yes, because it complicates original acquisition If you only cite the arrival of foreigners that cultivated the land.
所以你认为他是在,为土地的私人所有作辩护吗。,是的,因为这复杂化了“最初占有“原则,如果只引用外国人到来并耕种土地这一例子的话。
So I think it's pretty clear when Socrates starts talking about what's visible versus what's invisible, he doesn't limit himself to vision, he means to be talking about all of the 5 senses.
所以我认为很清楚的是,苏格拉底,在谈论何为有形,何为无形的时候,并没有局限在看这一种感官上,他要谈的是所有的五种感官。
This is a food, a common food that most people would recognize, and I'd just like to see if you could guess what it is from the list of ingredients, so take a moment to look at the list of ingredients and then I'll see if you can guess.
这是一种食品,一种大多数人都见过的普通食品,我想看看,大家能否通过配料表猜出这是什么食品吗,所以,花点时间来看看这张配料表,看看大家能不能猜出来
So yeah, so it's just kind of the way my schedule's laid out.
所以,这只是我的计划表的一种安排。
So this is a thing, Week Number Four, saw very commonly, which was -- this is something we saw commonly and there's a couple of issues here.
所以这是一件事,第四个,一般的分解,那是我们讲解的东西,这里有好几个问题。
That didn't happen to me -- once I got into the lab, I didn't want to leave. So, I thought, "You know what, I think I'll change the medical school plans and now I'm going to go all the way -- chemistry major, chemistry grad school."
这很好,但我不是这样,我一进入到实验室就不想离开了,所以我想“你知道吗,我想把我学习医学的计划改成化学-,我要学化学专业,读化学研究生“
So you can see in that passage Hobbes takes himself to be a moralist writing within the great tradition of moral philosophy.
所以在这一段中你可以看出,霍布斯自诩为道德学家,作品不超出道德思想伟大传统的范围。
So this series is broken into two terms that are conveniently representing two physical ideas.
所以这一串式子将变为两项,这两项代表了两种物理作用。
So, it has a quality that is different from Humbert's elaborate world view through which we see or don't see Lolita.
所以它有一种不同于亨伯特的精制世界观的特质,这在洛丽塔里也许出现过。
So this course is actually going to run counter to that historical tendency to make unity out of diversity.
所以这一课程,是与历史趋同的趋势相悖的。
We're going to talk in a minute about those three sections, so you want to have that handy.
我们将用一分钟的时间讲这三大部分,所以你们要快点找出那张讲义。
We have to add it all up so it's not just numbers, three against one; it's also all of those people at home.
得把这些加起来考虑,所以就不只是这个数字,三比一;,还要加上这三人的家人。
So the crucial point right now is that, thinking about harmony is offered as a counterexample to the generalization that invisible things can't be destroyed.
所以现在的重要问题是,和声的例子现在作为,灵魂不可毁灭,这一概括说法的反例。
So there is a certain pattern in--and of course, I invoke this pattern in arguing that Levi-Strauss's version of the Oedipus myth betrays his Oedipus complex in relation to Freud.
所以说,这里面的确有一个模式--当然,我在说明莱维-斯特劳斯所写的俄狄浦斯神话其实违背了,弗洛伊德的俄狄浦斯情节时引用了这一模式。
So, this is an immune response that doesn't have to be activated and we're used to thinking about immune responses that have to be activated.
所以 这是一种不必激活的免疫反应,我们曾认为免疫反应都需要激活
应用推荐