• So I'm partially going to retract what I had said about the Lady's place at the very heart of this work.

    所以要部分收回,之前的关于小姐在这个作品中的核心地位。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.

    每一座城市都有自己的特质和可以做的事情,所以不出具体哪个城市最好。

    我喜爱的城市 - SpeakingMax英语口语达人

  • Wimsatt has his little joke about drinking a pint of beer, taking a walk. So the New Criticism just isn't interested in those sorts of spontaneous overflow.

    文萨特也开玩笑似的把这比喻成喝完一品脱啤酒,然后散散步,所以过了,新批评派对这东西不感兴趣。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I said at the core blitz that one of the things I'm going to try to do is introduce some things from beyond chemistry. So, let's see what the Bard had to say about nomenclature.

    曾在核心闪电战上,想做的意见事情就是介绍一些东西,出于化学,也高于化学,所以们看看巴德对命名法是怎么的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, I infer the existence of atoms based on the fact that doing that allows me to explain things that need explaining.

    所以说我推测原子的存在是基于,该假设使得能够解释,所需解释的一些现象

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so I said, "I'm dropping out and my friends many of them thought I was nuts. There's couple of professors who are still over there who told me I was nuts."

    所以,“要辍学,的朋友都认为,是个傻蛋,有很多仍然在那儿,教书的教授都说我就是个傻蛋“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So we keep track of the types of questions that come up, unless I said something stupid in class or been confusing, certainly.

    所以们对出现的各种各样的问题保持联系,除非在课程上了一些愚蠢的,或令人困惑的话。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I'm standing in for you, right, if you are the subsequent reader? -Yes.

    所以说我也扮演着你的角色,假设你是读者,-不错。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We don't have the ideal world that I just described, but to some extent we do, so we want to think about diversifying in this world.

    现实世界并不像刚才的那么理想,但在某种程度上这种现象还是存在的,所以同样也要考虑多元化的问题。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So what do I mean by cultural capital?

    所以的,“文化资本”是什么意思呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So there will be parts of the class that'll be easier for some than others, but overall I'm not expecting you to learn a lot of detail but mainly the big picture, as I said.

    所以们的课程对大家来,有的觉得困难,有的觉得容易,但总而言之,不要求你们纠缠于细节,主要还是抓重点,之前过了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • or at least one mechanism, I shouldn't say -- the only one-- one mechanism for doing that is going to be to add functions is that it's going to provide both of these things, so the first thing it's going to do is, it's going to let us break up into modules.

    们处理这些的机制--至少一种机制,不会只有一种,一种机制是在们的语言中增加函数,函数的关键是它要提供分解和抽象,所以第一件要做的事,就是将代码分解为模块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I was going to put that text up on the board and, to be honest with you, I forgot to do that, so I'm going to have to see if I can remember this text: We're going to focus now on two sections of this work: the "Confutatis" And the "Lacrimosa dies illa."

    现在将要把歌词写在黑板上,老实跟你们,刚才忘了这么做,所以得看看自己是否还记得歌词,们将专注于这部作品的两个部分,《羞惭无地》和《落泪之日》

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So if you want a real milk to drink, go to the cow and tell, "Give me fresh milk."

    所以,如果你想喝真正的牛奶了,就去跟牛,“给点儿新鲜牛奶吧。”

    问上门厨师 - SpeakingMax英语口语达人

  • But so when I say "family"-- we try to avoid even talking about "the Roman family," because it means something so different to them than what it means to us.

    所以家庭时-,们尽量不用来指“罗马家庭“,因为这个词古今意思截然不同。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So I could refer to the 4' carbon and you'd know I'd mean this one, or the 2' carbon you'd know I mean this one.

    所以,4'碳的时候你就知道是讲到哪个碳,2'碳的话就是指的这里

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Please don't anybody tell me late - any time after today you didn't know when the mid-term was and therefore it clashes with 17 different things.

    所以以后千万别跟,你不知道什么时候期中考试,然后还在考试那天安排大一堆事儿去做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so I said that the nations of the world will never cease from trouble until either the true breed of philosophers shall come to political office or until that of the rulers shall, by some divine law, " take the pursuit of philosophy."

    所以,世界上的国家和种族永远不会停止纷争,直到正牌的哲学家,接管政权,或直到统治者都受某种神圣法律所辖,开始追求哲学“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • but I'm more in the biology department, so that's about all I can tell you on that front.

    但是是生物系的,所以的就这么多了,

    对于未来的技术 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I can in a very straightforward way say, OK, well, here is my Helmholtz free energy.

    所以可以很直接的,这就是的亥姆赫兹自由能。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, some of you might say, "Hey, I'm just a great parallel parker so I'm a great driver."

    有些人可能会,“平行泊车技术很好,”所以是个好司机“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So when I say,you don't want to say that,you don't want to say that, we're going to run out of possibilities.

    所以,你不会想这么这,那,们的可能性便要用完了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He said I had it, so he headed off to a villa in the mountains, Christmastime 1925.

    说我得出结果了,所以他隐居到,山上的住宅,在1925年得圣诞前后。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • - So the take-away for now, I would say, -- is this all software work, yes, good.

    抛开那个,-,所以的软件都起作用吗,是的,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't know what that means-- like God or the gods favor me and so I'm lucky or this is my lucky day.

    不知道那是什么意思...,是上帝或者众神眷顾,所以很幸运,或者这是的幸运日

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I heard a lot of people say "No that's my last outdoor direction trip."

    所以听到很多人,“哦不,这是最后一次远足“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So I said, all right, we better make a special case of that.

    所以们最好把这个当做一种特殊情况。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We have no concern or hesitation in saying what plastic is, and so we say, "Oh, gee. Well, I guess the great creator has a sort of a prosthetic limb and he raised it. All right.

    们能毫不迟疑地出塑料是什么,所以,哎呀,猜造物主,装了义肢,还将它抬了起来,好。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So when I refer to the Morning Star, I'm talking about Venus, whether or not I realize it's Venus.

    所以说,当谈到晨星的时候,就是在指金星,不管怎么样,认为那是金星

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I talked a lot about the exam so I don't have a lot of time left to talk about the structural metals.

    了很多关于考试的东西,所以没多少时间,讨论结构金属。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定