• And my father is a big Frank Lloyd Wright fan, so we go all over the country to see his buildings.

    我老爸是弗兰克•劳埃德•赖特的忠实粉丝,所以我们跑遍了全国去他的建筑。

    纽约的美术馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • But, as you've seen, the mythic quality of America has pushed Komfee Kabins all of that aside.So,it's not just the Komfee Kabins that we don't see; it's the whole history of slavery.

    但就像你们到的,美国的神话这一要素将,那些都推到了一旁,所以这不是我们不见;,这涉及整个奴隶制的历史。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We looked at the wave functions, we know the other part of solving the Schrodinger equation is to solve for the binding energy of electrons to the nucleus, so let's take a look at those.

    我们过波函数,我们知道解,薛定谔方程的其他部分,就是解对于原子核的电子结合能,所以我们来

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So will we be using the internet for video on-demand, will that be the killer app? Will millions of people wide watch this video right when they want to watch it?

    所以我们会使用互联网实现随需视频么,那会成为杀手级应用么?会有数百万人,就在他们想的时候到视频么?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.

    你们记得他们在树林中游荡,没有拿他们采摘的果子,小哥哥,也就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想让你们这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I want to spend a couple of minutes again reinforcing that. So if we look at that code and we were little more careful about this, what did we say to do? We said look an sorry.

    内容了,我还要花几分钟,来强化下,所以,如果我们再仔细些下代码,我们应该关注些什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • .. So the train... That's what we normally think about trains, I normally think about trains.

    所以火车。,我们一般会这样火车,至少我是这样想的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so it really depended upon what the students wanted to discuss.

    所以这还要,学生们希望讨论什么话题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, they're sitting down and they're seeing a movie where one character's going to help a ball achieve a goal, and another character's going to hinder the ball.

    所以婴儿们坐着影片,影片讲述一个人极力进球,而另一个人要极力阻挠

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So with that said, perhaps just to add to that, the fourth passage: "Beauty is the form of the purposiveness of an object so far as it is perceived in it without any representation of a purpose."

    所以据上所述,啊,再加一点,现在,第四篇文章:,“美是事物存在的目的,尽管这种合目的性并不是显而易见的,你可能要问了“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So what do we make of that?

    所以我们怎么那些人

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, maybe you wanted a really fine pot of the kind you used to be able to walk to the corner and pick up at a pottery shop, but you can't get now, so you would want to buy what the Corinthians sell. Guess what?

    所以或许过去在大街的,任意一间陶器店里,你都能找到精致的陶盆,现在却找不着,那么你该选择,科林斯人的哪些商品呢,想想

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But I made the reservation for the 14th. So then we went on Valentine's Day, to go and see the exhibit.

    但我把时间预定到了十四号。所以情人节那天我们可以去展览。

    和男朋友在一起 - SpeakingMax英语口语达人

  • So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.

    所以考虑到我的对手,站在她的立场上,我发现她有一个优势策略α

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Glancing at the bottom, this is pretty arbitrary, but I chose to format my string as follows: % 1f so at the bottom here I'm printing out %.1f, which quick sanity check means print just one digit after the decimal place.

    下这个底部,这个是相当随意的,但我选择把我的字符串格式化成这样:,所以在这个底部我打印输出,提醒一下,这是一个只打印出,小数点后一位的方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, let's focus on the outer shell electrons.

    所以,让我们一下外层电子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So if all of these is perfectly understandable from the standpoint of Congressman Barney Frank, So is his recent statements that he wants the Fannie and Freddie to lower the lending standards to condos now.

    所以如果这一切都是可以理解的话,从巴尼,富兰克林的角度,他最近的言论,他希望房利美和房地美,降低购买高级公寓的借款标准。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I want you to look at this picture, read the little bit about gene - control of gene expression - that's in the book, know that it's a big topic, that we're not going to talk about it except we're going to talk about some examples where control of gene expression can be exploited in order to treat diseases, for example. So I'll see you on Thursday.

    所以我希望你能一下这张图,读一些,教材里基因调控的章节,这是个很大的话题,我们不会进一步深入去探讨,但一些基因调控,用以治疗疾病的例子,我们可能还会在之后的课程中讲到,那我们周四见了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yeah, I've, I have a lot of different plans, so we'll see which one I actually follow through on.

    我有许多不同的计划,所以我能够贯彻实施哪一项计划了。

    有名的毕业生 - SpeakingMax英语口语达人

  • See,in the old regime there would've been an "s" there,and that's why you've got this little chapeau up there.

    ,在旧政体下后面还有个"s",所以这个字母上面会有一个小帽子

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It's like a dance, you know. It's kind of, like a ballet, you know. So there's no comparison.

    它像舞蹈一样。现场比赛有点像芭蕾舞。所以,没什么可比性。

    现场观看篮球赛 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we can't actually see any of that, it's too high energy for us to see. So everything we see is going to be where we have the final energy state being n equals 2.

    所以我们是不见它的,它能量太高了,我们能见的,都是终态等于2的情况。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the right question to ask is, what's the probability, not that June had 48 babies, but that at least one of the 12 months had 48 babies.

    所以正确的问题是,不是去这个6月,有48个宝宝出生,而是去至少有一个月的出生人数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so sometimes we'll find ourselves thinking, "You know, there's an argument here that Socrates is putting forward.

    所以有时候我们会这样想,,这里有一个论证,是由苏格拉底提出的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So this you should be able to know pretty quickly, so let's just take 10 seconds here.

    大家应该很快就能出来,所以让我们只花十秒钟的时间来做一下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So he begins here: Rookslive in a crowd and are mainly vegetarian; Crow may be either another name for rook, especially when seen alone, or it may mean the solitary Carrion crow.

    所以他开头这样写道:,白嘴鸦过着群居的生活,它们大部分是素食者;,单独的时候,乌鸦也能做白嘴鸦的别名,或者乌鸦就是指独居的吃腐肉的乌鸦。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So once you look at Star Festival then you can think about the questions you have to answer and then question maybe the same thing I ask myself: who am I? While maybe some other questions.

    所以当你“七夕“的时候,你可以考虑你必须要回答的问题,这个问题有可能是我问自己的那个同样的问题:,我是谁?或者其它的问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So Rituparna tries to prove to him his abilities and he says, see that tree there, I can estimate how many leaves there are on that tree by counting leaves on one branch.

    所以睿都巴若那就试图证明自己的能力,他说,那边的树,我只需数一根枝杈上的叶子,就能估算出树上叶子的总数

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定