• So in the end,the canon is a list of the winners in the historical debate to define orthodox Christianity.

    所以最后,正典书目只是赢家的清单,他们在这场定义东正教的历史争论胜出。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • and kind of did like a bar crawl all over the city, so that was a lot of fun.

    然后穿梭于城里不同的酒吧所以这非常有趣。

    交新朋友的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • So first, I choose a volatility randomly, from some distribution of possible volatilities 2 from to, in this case, 0.2.

    来决定的一个值,所以首先我先随机选择一个浮动值,从可能的浮动值的分布进行选择,在这个例子就是0。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So in Exodus 4:22, Yahweh tells Moses to say to Pharaoh "Thus says the Lord, 'Israel is my firstborn son.

    所以在《出埃及记》第四章第22节,耶和华让摩西告诉法老,“犹太人是我的长子“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, the poetry that is part and parcel of the conversation between Dean and Carlo--Carlo's poetry--seeps out of that basement room.

    所以,诗歌是迪恩和卡洛的对话不可缺少的一部分,-卡洛的诗歌--从那间地下室里渗出。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So out of kind of this empowerment you created what is now one of the most important interfaith groups in America.

    所以,从这种震撼和激励,您创立了目前美国最重要的,一个跨信仰组织。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it's not only augmenting materially what you're teaching, but also extends the range of what you can teach in these introductory courses.

    所以这不仅仅是物质上的积累,你所教授的东西,更是在延伸,你能讲的内容,在这些入门课程

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The reason for that is because all of this is connected, so we're moving electrons everywhere in the system.

    这个现象的原因是因为,它们全部都是连接起来的,所以在这个系统,电子移动到所有地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, clearly, if we remove this barrier mixing takes place and obviously you know that that happens from lots of experience.

    所以很明显,如果我们拿走隔板,气体混合就会发生,我们从大量的实际经验就可以知道这些。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We can get this from the Periodic Table, so reported is Periodic Table.

    我们能从元素周期表得到这个,所以接下来要讲元素周期表。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So the aim of this class is to make common sense more common, especially in the real world application.

    所以本课程的目标是让常识更平常,特别是应用到实际

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.

    你们记得他们在树林游荡,没有拿他们采摘的果子,小哥哥,也就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想让你们看这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in all sorts of ways, in this simple passage we find a character the snare of language.

    所以在这篇简单的文章,我们会在很多方面,一个陷入语言陷阱的人。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In the heart it turns out that the cells of the heart are electrically coupled together, so if an action potential moves down this cell it directly moves into the next cell.

    在心脏,事实证明,心脏细胞是电偶联的,所以如果动作电位在一个细胞传递,那么直接就能传递给下个细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So the status of slave was lowest, ; freed persons was next highest in Roman Law; and free people were next.

    所以罗马律法,奴隶的地位是最低的,然后是自由人;,接着是自由民。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, according to the expectations theory augmented with liquidity preference-- This strongly upward-sloping term structure in 2003 would reflect two things.

    所以,根据结合了流动性偏好的,预期理论,2003年期限结构表现出的,强烈上扬趋势反映了两方面的因素

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so, you have this difference between how we think about ourselves and how we think about other people.

    所以差异就存在于,我们对自己的看法,和我们对他人的看法

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So there are a lot of acoustical things and sort of tricks of synthetic things going on in pop music.

    所以在流行音乐有很多声学的东西以及合成的技巧在里面。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So it is my promise to you and it is the huge staff's promise to you that we will absolutely get you through this course and you will have a good time doing so.

    所以我对你们承诺,也是所有教员的承诺:,你们绝对能够通过这门课程,并且在课程度过一个愉快的时光。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So you can see in that passage Hobbes takes himself to be a moralist writing within the great tradition of moral philosophy.

    所以在这一段你可以看出,霍布斯自诩为道德学家,作品不超出道德思想伟大传统的范围。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So in this game, center strictly dominates right.

    所以这个博弈严格优于右

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • and so I grew up, sort of very, very aware of international cultures or thinking about them as much as I could.

    所以,在这样一种环境成长,我一直对各国的文化很感兴趣,也总会思考一些这方面的事。

    换专业的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what we have in the first few chapters of Genesis are two creation stories that have distinctive styles, distinctive themes, distinctive vocabularies and they're placed side by side.

    所以在《创世纪》的前几章,我们有两个不同的故事,风格,主题,用语,都有自己的特色。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then, if I want to find out if something's there, I do the same thing. But notice now, hash is converting the input into an integer.

    然后,我想查找出某些元素是否在列表,我做同样的事,但是现在注意,哈希是将输入转化成一个整数,所以,其思想是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So Roth imagines lived life as fictional in the same register as a novel, in the same register as an autobiography.

    所以罗斯想像过的生活就像小说记录的那样,一如自传所述。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you're really into it and you're at MIT, maybe you want to know the wavelength of these average fastballs. So, let's go ahead and look at that.

    如果你真的深入到这个问题去,而且你在麻省理工学院,也许你会想知道这些快球的波长,所以我们继续来看这个问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • These are physical knobs that are available us as experimentalists. And so when we turn these knobs on our system, we want to know how the enthalpy is changing for that system.

    这些都是我们做实验可,以得到的物理变量,所以当我们在系统,改变这些量的时候。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.

    所以,有时在你阅读的文本,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So in the first case, I didn't have to do any swaps because 1 was the smallest thing.

    所以在第一次遍历,我没有做,任何的交换因为1就是最小的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, this is what goes on in an electrolysis cell, and it works thanks to input energy from a power supply shown here.

    所以,这是在一个电化学电池发生的,它是靠输入的能量工作的,从和这个类似的电源输出的能量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定