• That's a fairly common-sense idea, but it's important to define it, and I call that the common-sense law.

    十分常识性的概念,但定义它非常重要,所以我叫它“常识定律“

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So kind of, it creates those really nasty days where you have to do like, you know, 10 different things

    所以,这样一来有几天就会非常糟糕,你一天要做十件不同的事情。

    主修古典文学 - SpeakingMax英语口语达人

  • And that's how it actually gets to be so quiet when you have on, supposedly, these quite expensive headphones.

    所以你戴上它后会觉得,周围非常安静,可想而知,这种耳机非常贵的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this is very much deliberate on our part so you just don't feel that inevitable angst when it comes to asking what you think is a dumb question and probably isn't, but you don't need to disclose your name.

    这在我们的角度上来说是非常深思熟虑的,所以你们不要认为那是必然的麻烦,当问了一个你认为是愚蠢的问题,或者可能不是,但是你不必要,公开你的名字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so here is the Periodic Table in its glory today following on Mendeleev's scheme.

    所以,这是周期表,今天非常光荣地跟在门捷列夫的图表之后。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So Paul knows he's passing on a bit of tradition, very,very early Christian tradition.

    所以保罗知道他在传承传统,非常早的基督教传统。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So those are very important political factors, but let's talk about psychology for a minute.

    所以它就成了非常重要的政治因素,再来谈谈食品的心理学吧

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And so they're already very safe, very effective vaccines available for many infectious diseases.

    所以这些疫苗非常安全有效,常备用来对付各种传染病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, early on babies can--are sensitive to all phonemes and then that goes away.

    所以,早期的婴儿对于音位非常的敏感,之后这种敏感便消失了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Number of policies doesn't affect the means but it affects that standard deviation, so it becomes very collapsed and this is the basic core idea of insurance.

    保单的数量并不影响其均值,但是会影响其标准差,所以这条曲线非常陡峭,而这就是保险的核心原理

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it's a very vivid kind of text.

    所以这是非常生动的歌词

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So I definitely want to go to places in Asia, Africa, uh, Europe. So, definitely travel a little bit.

    所以,我非常想去亚洲、非洲,还有欧洲。就是想多旅行一下。

    汉语学习课程很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we now have a real usable criterion to help guide our understanding of whether things happen by themselves of their own accord or not.

    所以我们找到了一个非常有用的判据,这个判据能够指导我们,弄明白变化是否,是自发发生的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I've enjoyed reading him so much that when I was asked to write a book about him, I agreed to do so.

    因为我非常喜欢他的书,所以有人邀请我写本关于他的书的时候,我就答应了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So it's a very complicated move.

    所以这是个非常复杂的过程。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So it is a very thin and quick move, one on a second, by which I mean that one electrode, one set of neurons is the a very important piece of the puzzle, but not all that you need.

    所以说,这是一个非常细微而迅速的动作,一秒钟一次,我是说一个电极,一组电极对于去猜整个谜很重要,但是你需要的远不止这些。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • and kind of did like a bar crawl all over the city, so that was a lot of fun.

    然后穿梭于城里不同的酒吧中,所以非常有趣。

    交新朋友的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • You have a very, very changing demographic situation in the American South and its political culture has to respond to that.

    你可以想象,当时的美国南方,人口流动是非常厉害的,所以当时的政治文化必须做出相应的调整

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, it's a massive, massive market and they have no tools whatsoever.

    所以这是个非常非常大的市场,只是人们没有好的开发工具。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.

    所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, it's very important to figure out how to do that.

    所以发现如何来生产它是非常重要的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So this squared at the origin is going to be a very high probability, and it decays off as you get farther and farther away from the nucleus or from the center, and that's independent of the angle.

    所以这个平方,在原点处非常高,随着离核子的距离,越来越远,它逐渐衰减,并且它和角度是没有关系的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And some of this important to your health and well being-- certainly to health and well being of populations, so we need to know these.

    有的知识对于你的健康和生活,对于人们的健康和生活当然非常重要,所以我们必须了解

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So notice that this could be a very early canon list.

    所以这可能是一张非常早的正典书目。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Tax rates are going up--there's no talk about losing their exemption--that's pretty compelling.

    但是现在利率在上升-也没有关于不再免税的传闻,所以,那是非常诱人的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm always telling my kids,"Don't like"-- no.It is indeed very regular--So it is indeed very regular so that's one thing, and by regular we mean these patterns keep repeating again and again.

    我总是对我的孩子说,不要说貌似-,它非常规则,所以非常规则,这是其一,然后我们希望这些形式不断重复。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If a case of polio emerged in the community, the chances that it could spread to other children or to your child were high; so, great interest in this in the early part of this century.

    如果在某个社区出现一例脊髓灰质炎患儿,那么你的孩子或者更多别的孩子,被传染的几率非常高,所以 二十世纪初的科学家们,热衷于研究脊髓灰质炎

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But you notice up here how close these levels are, so we are looking at very, very fine distinctions.

    你能看到这些层有多接近,所以我们是在观察非常非常细微的差别。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And so that very practical consideration turns out to be important in how we use vaccines in real populations.

    所以,如何使疫苗接种更便于,实际操作就变得非常重要

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I mean they take up a teeny bit but essentially when we're thinking about the set up of the atom, we don't have to account for them as using up a lot of the mass we're discussing.

    所以我们可以假设电子没有质量,它们占据了,非常小的一部分,所以当我们考虑,原子的构造的时候,不用考虑它们的质量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定