There is no border in the West. So Sal has to reinvent one, and in some sense it's a border of time.
西部里本身没有什么分界线,所以萨尔必须新发明一个,他所分的界限可以说按照时间来的。
so that no matter where you're sitting there's nothing that obstructs your view.
所以,无论你坐在哪里,没有什么会挡住你的视野。
I'm out of numbers so I can just write down the 7 and now, if you're following along, what step comes next?
再没有数字了,所以直接将7写下来,下一步是什么?
And when we're looking at the probability density graphs, it doesn't make a difference, it's okay, It has no meaning for our actual plot there, because we're squaring it, so it doesn't matter whether it's negative or positive, all that matters is the magnitude.
它的概率密度图的时候,两者没什么区别,这是可以的,它对我们画这个图,没有什么意义,因为我们是取平方,所以它的正负,无所谓,只和幅值有关,但当我们说到。
So, they knock down all the pins but what they don't do, is they don't smile after they knock down the pins.
所以,他们撞到了所有障碍物,但他们没有做什么,他们撞到后没有微笑。
Now, again, I'm not any kind of scientist and so I'm not in any position to say, "Look, here are the details of the explanation."
我不是什么科学家,所以我没有资格说,看,这个解释的细节就是这样
So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.
所以我对电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。
So there is not much point in giving homework that's late.
所以作业交太晚的话就没有什么意义了
because I never do any of the tourist attractions because I live here.
因为我住在这儿所以还从来没有去过什么观光胜地呢。
And so when I run this program, nothing all that interesting happens.
所以当我运行这个程序,没有什么会发生。
There's nothing there, so now I'm done.
在那儿什么都没有,所以这次比较结束。
It may mean something different and this is sort of just stupid re-use of syntax although frankly it wouldn't really be much fun to have yet a symbol so they went with the same symbol which is pretty reasonable in the context *a of a function prototype this just means *a expect A to be the address of an int and expect B to be the address of an int.
这里的意思有点不同,这是为了重使用的目的,虽然这个符号没有什么意义,所以在函数原型中,他们就使用了相同的符号,这只是表示,期望,是一个int型的地址,期望b是一个int型的地址。
应用推荐