• Everyone has potentially a licenser within himself, and so there's no need - there's no logical need for a state licenser.

    每个人内在都有一个控制者,所以,没有必要有一个政府的控制者了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But of course, during the summer, 'cause it's, there's no roof on it, so

    但是当然,因为它没有房顶,所以在夏天

    莎士比亚环球剧院 - SpeakingMax英语口语达人

  • Zero profits, I'll make zero profits, so that certainly is a best response, pricing at marginal cost as well.

    零利润,我将没有利润,所以这确实是一个最佳对策,也定价在边际成本

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, a massless body cannot have a net force on it, because the acceleration of the rope cannot be infinite.

    所以没有质量的物体不会受到力,因为绳子的加速度不可能是无穷大

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So I haven't done magic, I've given you a really fast way to solve a knapsack problem, but it's still exponential deep down in its heart, in something.

    所以我并没有施魔法,我已经告诉了你,一种快速解决背包问题的方法了,但是某些方面它的核心仍然是指数增长的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For example, Microsoft has avoided borrowing any money and they don't believe in debt, so they are not leveraged.

    比如微软从不借款,他们不愿负债,所以没有杠杆性

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And one of them will be filmed, too, so that if you can't actually make any of the times not to worry, that video will go online sometime Tuesday in plenty of time for Friday's pset deadline.

    其中一门课程也会被拍成录像,所以你们万一没有时间也不用担心,那个视频在周二会放到网上去,直到周五过期,这其中还是有充裕的时间的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.

    我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the Romans didn't try to make the East Roman, in that sense, culturally, nor did they try to change the language.

    所以罗马人没有强迫东方罗马化,文化上没有,语言上也没有

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It is no longer tethered to the nucleus so there is no energy stored in the system.

    它已经不再受原子核的吸引,所以这个系统中没有能量储存了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So at best that's a tie, and hence, no compelling reason to accept the existence of a soul.

    这最多只能算是平局,所以,还没有令人信服的理由来接受灵魂的存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Children get diseases from a class of viruses called rotaviruses, for which we have no vaccine, and- and so no way to protect them.

    儿童因轮状病毒而生病,而我们没有针对这种病毒的疫苗,所以,所以我们没有办法保护儿童

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This has nothing to do with anyone, so you should take this out.

    这和其他人一点关系也没有,所以你们随便听听就算了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So we're not having you sign the release forms Two things, one thing is personally, I have to remind myself not to use profanity 'Cause children maybe watching.

    所以没有让各位签署授权协议,两点需要说明,第一,就我而言,我会尽量注意自己的言辞,因为可能会有孩子观看

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • No. So that one didn't change either.

    没有所以这一段音乐中的和声也没有改变。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • because she's not in school yet, and so we spend a lot of time

    因为她还没有上学,所以我们花很多时间

    在空闲时间 - SpeakingMax英语口语达人

  • Are you supporting your claims? If you have very few quotations, chances are you are not. So, think of this lecture, as I go through it, as a kind of model.

    你在支持你的论点吗,你有没有引用,很可能你并没有所以,把这节课,当做是个模式例子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • No human being is referred to as wanax in the period of historical Greece.

    所以在古希腊,没有人可以称王

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So you're worried that if there isn't some degree of redistribution of some or left at the bottom, there will be no genuine equality of opportunity.

    所以你担心,如果没有一定程度的再分配,照顾社会底层,就不会有名副其实的机会均等。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Therefore, he lacked the protection of Athenian citizenship.

    所以,他并没有,雅典公民权的保障。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So we are not going to do this Something will have to break within the next 20 years Are we getting our moneys worse for the healthcare that we get for those of us who are fortunate enough to get healthcare.

    我们不会这样做,在之后的20年内,这个规则将被打破,对于我们这些,有医疗保障的幸运者,我们是不是因为医疗保障,所以没有很好的使用我们的钱。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So let's start somewhere; what we're going to do is we'll refer back to this other picture, which is why I left it here.

    就从这里开始着手吧,我们先来参考一下之前的图像,所以我之前没有擦掉它

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.

    所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So if you don't actually assign to something, it falls on the floor and the value goes away.

    所以是,如果你没有赋值,它掉在地上,那个值就不存在了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So again,we don't have any clear, true interpretation of the claim that nobody can take my place, even with regard to dying.

    所以我们还是没有一个清晰的,真实的关于没人能取代我的诠释,更不用说死亡了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You reject your mother, who's equally unworthy due to her penis lack, and that shapes your psychosexual development.

    同时女性会排斥母亲,原因是母亲没有阴茎,所以也是卑贱的,女性的性心理发展随之成形。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it has two books that we don't include and excludes one that we do include.

    所以有两本书没有被选上,并排除了选上的一部。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Since it has no electrons, it must be chemically inert.

    因为它没有电子,所以具有化学惰性。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So clearly it's not an equilibrium for nobody to stand.

    所以没有人参选很明显不是一个均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's not published yet and so I'm going to put chapters from the book that are in fairly final form, and I think you'll find them easy to read, but you don't have to buy it.

    没有出版,所以我会把,书里基本定稿的章节放在网上,我想你们会发现它很容易读懂,而你们也没有必要去买它

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定