• We know what prejudice has wrought historically and socially, so how can we try to vindicate it in this way?

    偏见对历史对社会都发生了作用,所以我们如何证明偏见是正确的呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the reason we won't talk any more about this Bohr model is because, of course, it's not correct.

    它是不正确的,所以我们不会,在这上面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, it's very important to realize that these family farmers, who are successful, do not necessarily lead to democracy.

    所以,我们要正确地认识到,这些富有的农场主,并非会带来共和之火

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • 4 So even if the correct mathematical answer is 1.4 or whatever, when you divide an int by an int, you only have room in that variable, in the response for an actual integer.

    所以即使那个正确的答案是4,或别的数值,当你用一个整型数除以一个整型数,在那个变量的返回值里,只有,存储一个整型数的空间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • On the other hand, as I said, never trust a programmer to do the right thing so we're going to check it.

    另外,如我之前提到的,别相信程序员会一直保持正确,所以我们才要。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • .. So, we have to frame things as-- put things in the mental categories-- presentation matters-- so that people can manage their risks right.

    因此由于框架效应-,我们会把事物按照心理类别分类-,所以得注意使用正确的表述方式-,以便去恰当的进行风险管理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So we have to work with him and push him in the right direction.

    所以必须与他合作,把他推向正确的轨道。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So a priori, this was not necessarily true.

    所以先验的并不一定是正确的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So even if the soul theory is the correct theory of personality, it's not enough to give me what matters.

    所以即便灵魂理论是人格的正确理论,也不足以给我我想要的重要的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Absolutely. So Alex here, Alex ends up with a payoff of what?

    完全正确,所以在这亚历克斯,亚历克斯最终的收益是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, now you have to be very promoted, marketed the right way online, as far as viral,

    所以,你现在必须在网上以正确的方式做好宣传,做好营销,像病毒传播一样,

    音乐市场的变化! - SpeakingMax英语口语达人

  • So very often, our self-interest will just stop our desire to do what's right.

    所以我们的自身利益,会阻止我们去做正确的事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So make sure that you are around the right people, like who are also learning

    所以要保证你与正确的人在一起,比如那些也在学英语的人,

    要继续努力 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I think it's just a matter to have the right idea.

    所以我想重要的是要有正确的想法。

    事业就是挑战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, when the right signal is received, the right T-cell finds your host cell with a foreign virus in it, the first thing that happens is that this T-cell becomes activated and it starts reproducing, making more copies of itself.

    所以 当接收到正确的信号,恰当的T细胞寻觅到,感染外源病毒的细胞时,首先发生的是,T细胞被激活并开始增殖,制造更多自身拷贝

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So why don't you go ahead and identify the correct electron configuration for carbon, 6 and I'll tell you that z is equal to 6 here.

    所以你们为什么不开始,而且识别碳的正确的在你们做作业方面,电子构型,我会告诉你有效电荷量是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the correct answer for titanium plus two Ar3d2 is going to be argon 3 d 2, whereas if we did not rearrange our order here 4s2 we might have been tempted to write as 4 s 2 so keep that in mind when you're doing the positive ions of corresponding atoms.

    所以正2价钛离子,的正确答案是,然而如果我们不重新安排顺序,我们可能会写出2,所以请记住,它当你们在解关于原子,的正离子的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I merged them. It's now in the right order, and that's coming from right there.

    所以我把它们合并了,现在的顺序是正确的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So this code is, in fact, correct.

    所以这个代码实际上是正确的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So the right question to ask is, what's the probability, not that June had 48 babies, but that at least one of the 12 months had 48 babies.

    所以正确的问题是,不是去看这个6月,有48个宝宝出生,而是去看至少有一个月的出生人数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, let's see what the correct answer is, Wakefield and it is, in fact, Wakefield, right, because there's an inverse relationship between how fast a particle is going and what its wavelength is.

    所以,让我们来看看,正确的答案是什么,事实上,答案是,因为粒子运动的快慢,与它的波长之间是一个反比例关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Harmony is not invisible in the relevant sense, so it could still be true that invisible things can't be destroyed, since the soul is invisible in that sense, it would follow the soul can't be detroyed.

    和声在这个意义上不是无形的,所以无形的东西不能毁灭,仍然可以是正确的,因为灵魂在这个意义上仍是无形的,你可以得出灵魂不能毁灭的结论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So even that wasn't loud enough okay, so we we really need to get people-- That was very clear, very nice, but we need people to stand up and shout, or these people at the back can't hear. So your name is?

    这样声音还是太小,所以我希望,之前的同学的解释清晰正确,但以后请大家站起来大声点说,否则后面的听不到,你的名字是

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So if you're going to turn the crank v on the math correctly, you're going Cv to have to change this p into a V somehow.

    所以如果哟啊正确地推导,我们需要把这个p变成,因为从数学上说这不是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So it's an address, it's a pointer, address pointer, synonyms for now, so it's the address of a char so this makes sense because s1 is also the address of a char so if I wanted to make a copy of that address this is absolutely the right syntax.

    是一个地址,是一个指针,地址指针,也就是,char型数据的地址,这是有意义的,因为s1也是一个char型数据的地址,所以如果我想要复制那个地址,这个绝对是正确的语法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, I'm inclined to think that the right position here is a kind of moderate one, a modest one.

    所以,我倾向于认为,这个问题正确的观点是一种适中的,适中的观点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Exactly, so ignoring these first two positions which were a bit weird, choosing 2 always gave me 5% more votes than choosing 1, regardless of what the other person chooses.

    完全正确,所以忽略前两个立场,因为前两个立场有点古怪,我们选立场2总比1多获得5%的选票,无论对手如何选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定