So, we spend a lot of time writing what's called user narratives of this user or this person.
所以我们花了很多时间写,各种用户的体验。
I lived with Italians and, um, my entire life was not in English, um, for a year, um, which I loved,
我和意大利人住在一起。所以,整整一年的时间,我都没有接触英语。当然,我挺喜欢这样一段经历的。
So it took a long time for the twenty books that we have to get settled on. And we'll talk about how that actually happened,also,still.
所以很长一段时间之后那27本书,才最终被确定下来,我们会谈及,那是如何实现的。
But then next time it will be a two-hour movie, Citizen Kane so that the course is very compressed.
下次课会是一部两小时的电影,《公民凯恩》,所以上课时间很紧。
I talked a lot about the exam so I don't have a lot of time left to talk about the structural metals.
我说了很多关于考试的东西,所以没多少时间,讨论结构金属。
So part of it is trying to give yourself some time And I think the other piece is that it can often be very small thing.
所以说,你要给自己一些时间,另外,就是激发你发现灵性的,可能都是些很小的事情。
That one's not so obvious. So let's think about this for a second. To sort a list in linear time, would say, I have to look at each element in the list at most a constant number of times.
所以让我们来思考一会,要在线性时间能排序,列表里每个元素最多被使用常数次,不一定是一次,对吧。
Here, in one second, it seems to have gone much further, so it's probably traveling faster.
在这一秒内,它似乎运动了更远的距离,所以这段时间它可能运动得更快
So, over the course of time this could have a very substantial impact on the community.
所以,这种病毒在一段时间内,会对当地社会产生持续的影响
And so for any given week you can find the reading.
所以在给定的时间里你可以找到那些书。
And so, all this will change during this period.
所以在这段时间所有都要变
So the environment has changed in a short time but evolution has not and there's a real mismatch now, which explains why you probably like Haagen-Dazs better than you like cauliflower.
所以食品环境在短时间内就能改变,但是进化不能 于是就有了错位,这也就能解释为什么哈根达斯,比菜花更受欢迎
but people came and they, you know, started making a fuss about it. So it's back to the regular time.
但纽约市民不满意这个决定,纷纷跑来闹事。所以,公园的开放时间又恢复到从前了。
You've got to put more pressure on one side than the other if you want to push that gas through the throttle, right? So this is where the time scale issue comes into play.
如果你想让更多的气体通过节流阀,应该使一边的压强,大于另一边,是吗?所以这就是,时间尺度发挥作用的地方。
We're going to talk in a minute about those three sections, so you want to have that handy.
我们将用一分钟的时间讲这三大部分,所以你们要快点找出那张讲义。
So this you should be able to know pretty quickly, so let's just take 10 seconds here.
大家应该很快就能看出来,所以让我们只花十秒钟的时间来做一下。
So right in the packaging of this novel that we have today this cover has changed over time nevertheless, even today, that very Catholic iconography is right on the front of the cover.
所以对于我们的这本书,虽然封面随着时间一直在改变,但是即使是今天,天主教的肖像画依然,出现在了封面的中央。
So I'm spending a little extra time on the Pastoral Symphony here.
所以我准备多花一点时间来说说田园交响曲。
that's do-how literally in 5 minutes increments.
所以要提高时间使用效率。
And so I would never condemn people for spending time and going and looking at that and developing themselves.
所以我从不会谴责人们将时间花在上面浏览,
查阅并充实自己。
But I made the reservation for the 14th. So then we went on Valentine's Day, to go and see the exhibit.
但我把时间预定到了十四号。所以情人节那天我们可以去看展览。
So that you get a good idea of what people do in their free time and what the dorms are like.
所以你可以了解人们闲暇时间做什么,宿舍什么样。
That is a maximum If you are sharing your time and energy during this period on Tuesday afternoons, or the arch-field don't work so think carefully about that.
让大家充分发挥自己的能力,如果每周二下午这段时间,你都有时间,精力也很充沛,就可以来上这门课,不过这样你就没时间参加实践活动了,所以请仔细考虑吧。
So here we've got the continuing,evolving over time-- this is all taking place in France-- the personality of Napoleon in France.
所以这是持续的,随时间进化的…,这都是发生在法国-,法国拿破仑的人格。
So what I'm saying now is it took a long time for this to solidify. And one of the things we think made it solidify was the development of codices,a codex.
所以这花了很长一段时间,才得以统一,我们觉得,使它统一的是抄本的出现。
So how long it takes to run is related to how many items I end up being able to fit into the knapsack.
所以,运行的时间是和我能够,装进背包的物品数目有关的。
So, if the speed was so and so now, then the time had to be this.
所以,如果速度在过去和现在都是这样,那时间就是这个
So, once you know your schedule, then you make your arrangements.
所以,你们一知道时间表,就安排计划吧。
So it would have been nice to have this at a later hour but this was the only time that really worked into the schedule, so I appreciate you being here.
所以,如果能晚一点上课当然好,但这是课程表唯一能排出来的时间,所以我很高兴你们能来上课
And that's the kind of instinct I'd like you to get into thinking about. So the answer here is no.
所以答案是否定的,好的,那我们能在线性时间内排序么?
应用推荐