So I'm partially going to retract what I had said about the Lady's place at the very heart of this work.
所以我要部分收回,我之前说的关于小姐在这个作品中的核心地位。
Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.
每一座城市都有自己的特质和可以做的事情,所以我说不出具体哪个城市最好。
Wimsatt has his little joke about drinking a pint of beer, taking a walk. So the New Criticism just isn't interested in those sorts of spontaneous overflow.
文萨特也开玩笑似的把这比喻成喝完一品脱啤酒,然后散散步,所以我说过了,新批评派对这东西不感兴趣。
So, I infer the existence of atoms based on the fact that doing that allows me to explain things that need explaining.
所以说我推测原子的存在是基于,该假设使得我能够解释,所需解释的一些现象
And so I said, "I'm dropping out and my friends many of them thought I was nuts. There's couple of professors who are still over there who told me I was nuts."
所以我说,“我要辍学,我的朋友都认为,我是个傻蛋,有很多仍然在那儿,教书的教授都说我就是个傻蛋“
So I'm standing in for you, right, if you are the subsequent reader? -Yes.
所以说我也扮演着你的角色,假设你是读者,-不错。
So I'm spending a little extra time on the Pastoral Symphony here.
所以我准备多花一点时间来说说田园交响曲。
So what do I mean by cultural capital?
所以我说的,“文化资本”是什么意思呢?
He said he could do it if we could arrange to meet after 3:00 p.m., so I'm going to--on a Monday or a Wednesday, perhaps at 3:00 p.m. or later.
他说下午三点以后也许可以,所以我想安排在周一或周三,下午三点或更晚
So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.
我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。
but I'm more in the biology department, so that's about all I can tell you on that front.
但是我是生物系的,所以我能说的就这么多了,
I talked a lot about the exam so I don't have a lot of time left to talk about the structural metals.
我说了很多关于考试的东西,所以没多少时间,讨论结构金属。
So I can in a very straightforward way say, OK, well, here is my Helmholtz free energy.
所以我可以很直接的说,这就是我的亥姆赫兹自由能。
So, some of you might say, "Hey, I'm just a great parallel parker so I'm a great driver."
有些人可能会说,“我平行泊车技术很好,”所以我是个好司机“
So I was compelled to say, in praising true philosophy, that it was from it alone that was able to discern any justice.
所以为了,颂扬真正的哲学,我不得不说只有它,才能辨别出所有正义。
So I claim, if I've counted correctly, that this actually isn't an equilibrium.
所以我说,如果我数对了,这实际上不是一个均衡
Well, erase all of those ideas from your head when you think about the world of Homer,and I would say, the world of Greece in the period we're studying.
而在这里,我们讨论的是荷马时期,所以我说,在我们所研究的这个希腊时期,你得忘掉这些基督教的概念
So, what kind of--I don't want to give everything away-- but what kind of themes do we have in a course like this, what have I forgotten about? Oh me.
所以,什么样的,我想在还不想都说出来,我们这种课都有什么样的主题,我还有什么没说,我自己
So I think Rochelle is onto something there.
所以我觉得罗谢尔说到点子上了。
So the exceptions are useful when you want to have the ability to say, I expect in general this kind of behavior, but I do know there are some other things that might happen and here's what I'd like to do in each one of those cases. But I do want to make sure that I don't let a value that I'm not expecting pass through.
所以当你希望有能力说,我希望一般是这样的行为,异常是很有用的,但是我明白还有一些其它的情况可能发生,我希望对每一种情况都这么做,但是我跟希望能保证,没有让一个预期之外的情况漏过去。
So it's probably not as final line as you might think, at least in my experience and in what I think is the best in government is make your policy choices first and then work out the politics.
所以可能并没有,你说的底线至少在我的经历中没有,我认为对政府最有益的是,先选择好政策,然后再谈政治。
So, just, if you can take what I'm saying for a moment right now that in fact this should collapse in this very small time frame, we have to see that there's a problem with one of these two things, either the Coulomb force law or Newtonian mechanics. So, what do you guys think is probably the issue here?
所以如果你们考虑我,开始说的这个塌缩应该,发生在很短的时间里,那么这两者之一就有问题,要么是库伦定律,要么是牛顿力学,你们觉得应该是哪个的问题?
So I would say, even though basketball can be somewhat fun to watch on a big screen.
所以我说,尽管在大屏幕上看篮球比赛也有它的乐趣,(现场看更好)。
So I would say that anything on the Upper East Side tends to be not as accessible.
所以,我想说上东区的任何东西都不是特别容易让人接触到的。
So there is a certain pattern in--and of course, I invoke this pattern in arguing that Levi-Strauss's version of the Oedipus myth betrays his Oedipus complex in relation to Freud.
所以说,这里面的确有一个模式--当然,我在说明莱维-斯特劳斯所写的俄狄浦斯神话其实违背了,弗洛伊德的俄狄浦斯情节时引用了这一模式。
So I don't mean--I hope I haven't been doing this.
所以我不是说,我希望自己没这么做
So when I refer to the Morning Star, I'm talking about Venus, whether or not I realize it's Venus.
所以说,当我谈到晨星的时候,我就是在指金星,不管怎么样,我认为那是金星
So, that might be a complete lie but I think the numbers are now 64 bits, so we'll see, I'll take a look.
所以说,我可能说的都不对,但是我认为现在恐怕已经有64位了,大家可以自己去看一下。
So I would say we need to live into that dream of America.
所以我想说,我们应该拥有这样的美国梦。
when I was explaining it to Professor Shiller, he said he didn't quite follow it, so I probably shouldn't try it, and he knows more than I do.
当我向席勒教授解释它的时候,他说他不能完全理解这一理论,所以我很可能不应该尝试它,他知道的比我多。
应用推荐