• So I'm partially going to retract what I had said about the Lady's place at the very heart of this work.

    所以我要部分收回,之前说的关于小姐在这个作品中的核心地位。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I pay $675 a month and my roommate pays the same thing. So together, it's $1,350 a month,

    一个月出675美元,的室友也出这么多钱。所以,一个月一共是1350美元,

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what I'm going to do, well, let's get rid of this print statement for now.

    所以我做的,好吧,让们先省去这个打印声明。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It repays innumerable readings and re-readings, so I urge you to read it seventy-five times, let's say, before you come to class on Monday.

    这需反复的阅读和再阅读,所以我建议你们在周一来上课前,读七十五遍。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So we have a total of 2, 4, 6, 8, 10 valence electrons, so I'll make sure I count to 10 as we fill up our molecular orbitals here.

    们一共有2,4,6,8,10个价电子,所以我一边填一边确认,数到10。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So what we would see, I'm going to completely fake this, is a program that operates like that.

    所以我们会看到,我要完全掩盖这一点,就好像程序真的是那样执行的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I think these are the implicit ship we are gonna to be thinking about and talking about.

    所以我认为这些就是,思考和,谈论的深层目标。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I am only counting in one direction, 2 so I have to multiply this whole thing by two because I have to count both directions.

    因为只是在一个方向上计数,所以我要把这些所有乘以,因为们必须考虑到2个方向。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • When you ask for the investment rate, you want to know the truth-- how much am I really getting so they don't monkey around here.

    当你问投资收益率时,你知道,到底能赚多少,所以他们不再偷懒

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is a new shirt so I want to stay away.

    这是件新衬衫,所以我要站远点

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it looks as though the personality theorist is going to have to introduce a distinction between my being alive, on the one hand,and my body being alive,on the other.

    所以看起来人格理论必须,弄清楚的存活,和的肉体存活之间的区别。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I'm going to switch to a new tool.

    所以现在我要介绍一个新的工具

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So it's like a lot of things to do, but it keeps me busy all the time

    所以有很多事情做,总是很忙,

    时间管理很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I would highly suggest for everybody in the world to speak at least two languages.

    所以我向这个世界上的所有人强烈建议,至少懂两种语言。

    必须掌握两门语言 - SpeakingMax英语口语达人

  • So everyday what I do is, in the morning before I get out of the bed,

    所以我每天做的事情是,早上在起床前,

    英语写作:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I will ask you questions. The only annoying thing I will have to do is to repeat your answers.

    所以我要向你们提问,唯一很讨厌的就是我要你们重复你们的回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬物,污秽自己,是把你们从埃及地领出来的耶和华,作你们的神,所以你们圣洁,因为是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What this does is it brings up this issue of why are you here, what do you hope to get out of this course?

    所以我要问你们为什么来这,你们期望从这门课中学到什么?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Well.That's why I ask somebody stand up you.

    好的,所以我要找人帮忙

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I've assigned a full two weeks to the Republic, which would be four lectures, but because I wanted to do some other things with the course as well, I had to cut the Republic by one lecture, and now I'm paying for that today.

    会分配两周的时间来消化《理想国》,等同四堂讲课,但因为,加一些内容到课堂来,所以我必需砍掉《理想国》的一堂课,今天我要付出代价。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So my friend decided he'd give it a try and he raised his hand and he said, "Voltaire," and then paused and hesitated and continued with his lecture as though my friend had never asked his question.

    所以我朋友也决定试试,他就举起手说:“伏尔泰“,然后停顿一下,犹豫会儿,就又接着开始讲了,就好像朋友没问过问题一样。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So yes, my whole thing is I don't necessarily want to work for some firm.

    所以,是的,就是想说并不一定给某些公司打工。

    美国的失业情况 - SpeakingMax英语口语达人

  • So one of the things I would like to suggest is that you develop some good style here, and in particular, don't change types arbitrarily.

    所以我的建议是,你们养成一些好的编程风格,尤其是,不反复无常的改变变量的类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I make various claims of the sort that I've been making about, "Well look, you know, we're just physical objects.

    所以我要弄清楚的问题有不同的观点,“你知道,们只是物体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • After all, I'm going to try and build a simulation of the stock market, so I might as well have the notion of a market, and probably the notion of a stock.

    不管怎样,得建立一个股票市场的仿真程序,所以我最好有股票的概念,和股市的概念。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I congratulate you of being here in this class, MIT this is really good solid foundation for whatever you go on to do, here at MIT.

    所以我要恭喜来上这课的每一位同学,这确实是你在,学任何东西的基础。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I would argue as a matter of practice in my own life and certainly in a teaching capacity, frankly, I find this much more readable.

    所以我要主张,作为在生命中的实践经验,和教学的资格,真诚地说,认为这个是更具有可读性的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, they really care about this stuff. So, I'm going to obey.

    但是,他们真的很在意,这些东西,所以还是遵守。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm just going to be paying back my debts and go bankrupt, so I'll take a big gamble and then at least I have a one in three chance of making money.

    那样就会因为还债而破产,所以我要赌一把,至少有三分之一的机会能赢钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm an immigrant: better be careful.

    是移民,所以我要小心点才行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定