• So I wrote my dissertation on Byron as a result of that-- nothing complicated, no deep reason for doing these things.

    所以我论文写的就是关于拜伦的-,没有太多的考虑,就是因为喜欢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I lived with Italians and, um, my entire life was not in English, um, for a year, um, which I loved,

    和意大利人住在一起。所以,整整一年的时间,没有接触英语。当然,挺喜欢这样一段经历的。

    换专业的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I just realized this is a new MacBook Pro that I didn't actually download the compiler onto it apparently.

    所以才意识到这是一台新电脑,显然没有把编译器安装到上面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So in the first case, I didn't have to do any swaps because 1 was the smallest thing.

    所以在第一次遍历中,我没有做,任何的交换因为1就是最小的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Zero profits, I'll make zero profits, so that certainly is a best response, pricing at marginal cost as well.

    零利润,没有利润,所以这确实是一个最佳对策,也定价在边际成本

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And there're other women will say, "I don't think this is religiously required of me, but it also realize I'm a practical person that I don't have alternatives right now So there are many kinds of different things of play.

    还有的女性会说,“不觉得这是宗教对的要求,但它还是让看到自己是个很实际的人,因为现在没有别的选择,所以说观点真是各种各样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it's probably not as final line as you might think, at least in my experience and in what I think is the best in government is make your policy choices first and then work out the politics.

    所以可能并没有,你说的底线至少在的经历中没有,认为对政府最有益的是,先选择好政策,然后再谈政治。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So they've got these superhighways which is, I don't know if you've seen them, they are marked on in blue.

    所以,他们修了这些高速路,不知道你见过没有,他们被标成蓝色了。

    伦敦的蓝色自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I hope you will not object to that, because you don't have microphones on you, and it's very cumbersome to get them back to you, so we're not going to mike you so that your answers can be heard.

    所以我希望你们不要反对,因为你们没有麦克风,把麦克风传过去给你们会很费事,所以我不会让你们借助麦克风,来让们听到你的回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You know it. I've never walked with kings though so I don't have to worry about losing the common touch because I'm not walking with kings.

    哎,可是从来都没有和王侯一起散过步,所以我,也没有必要担心露出谄媚之言,因为我没有和王侯一起散步。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I haven't really pictured the meeting taking place without me.

    所以我想象的也不是那场,没有在场的会议。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There will probably be a few of you who are here in the class who weren't here before so I'll mention a few things in just a moment about class requirements again.

    也许在座的同学当中,有一部分人没有上过前面的课,所以我快速简单地回顾一下,课程要求

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I wanted to introduce it to you so that if you don't haven't heard about this before you might want to read a little bit about this before we get to Chapter 5.

    想给你们介绍一下细胞膜,所以如果你没有,以前没听说过这个的话,也许你在学到第五章之前,要读一点关于这些的文献

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We aren't very wealthy, so we don't have enough money to spend on that even if I wanted to.

    们不是很富有,所以即使是想买,没有足够的钱去买。

    不需要名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.

    印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So if I get rid of these arrows, there's no heat flowing because they're in thermal equilibrium, then I can't have an arrow here.

    所以如果擦去这些箭头,没有热流存在,因为它们处于热平衡,那么这里也不能存在一个箭头。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.

    所以我对电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So it's harder and... But I mean, exams themselves are not much harder than what I expected them to be.

    所以这难一点……但是考试本身没有想象的难多少。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I feel that a project is never really complete because it's always an ongoing process.

    所以我觉得一个项目从来没有真正被完成过,因为它永远是一个持续的过程。

    灵感从何处来 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's just... I haven't had an earthquake out here so far, so it's been great.

    就是……到这里以来目前还没有经历过地震,所以很棒。

    加州万岁 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I was out of work for eleven months,no, I'm sorry, eighteen months

    所以有十一个月都没有工作,不,对不起,是十八个月,

    911事件的影响 - SpeakingMax英语口语达人

  • That doesn't solve the problem we had before though Then I'm going to append it, and keep the last change for future use.

    这样没有解决们之前的问题,所以我要给它加上一个值,让上一次的变化能够用到未来的例子中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm out of numbers here, so now I can blindly write down the rest of these numbers.

    这儿再没有数字了,所以我可以直接,将剩下的这些数字写下来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So the point I want to make here is that there's no particularly best language.

    所以我强调的就是,没有特别好的语言。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So things are not... I haven't given you the numbers for the middle but... So you can see that whoever it was who said, you're slightly better off, you score with slightly higher probabilities when you kick to your natural side is exactly right.

    所以事情不像是……,虽然没有给出中路的概率,但是,们先不管这些数字到底是谁总结的,们发现们走运了,当你从自然方向攻门的时候,你进球的概率会稍微提高

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I haven't done magic, I've given you a really fast way to solve a knapsack problem, but it's still exponential deep down in its heart, in something.

    所以我没有施魔法,已经告诉了你,一种快速解决背包问题的方法了,但是某些方面它的核心仍然是指数增长的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So although of course it's true, when I imagine these various possibilities without me, I'm thinking about them. I'm observing them.

    所以即便真的,当想象这些没有存在的可能的时候,同时也在观察着这些可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So let's start somewhere; what we're going to do is we'll refer back to this other picture, which is why I left it here.

    就从这里开始着手吧,们先来参考一下之前的图像,所以我之前没有擦掉它

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, none of you in this room, I'm 100% confident, never ever got a smallpox vaccine.

    所以我百分百确信这间教室里所有人,没有一个人接种过天花疫苗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So in other words, if thankful is still false at this point, it means this condition did not work out very well, and so I'm going to do this block of code again.

    换句话说,如果thankful在这时候还是false值,这表示这个条件没有实现地很好,所以我将再次去处理这段代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定