• We were working to build our health services and counseling service capacities, and so it was a great opportunity for me to learn about being a dean.

    们忙着建立,自己的健康和咨询服务中心,所以对我来说是个大好机会,可以去学习怎样当个院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, so I guess my only issue with the internet is that people are constantly eating junk food all the time,

    所以互联网唯一的质疑就是,人们在不停地吃着垃圾食品。

    关于网络世界 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, I make various claims of the sort that I've been making about, "Well look, you know, we're just physical objects.

    所以对我要弄清楚的问题有不同的观点,“你知道,们只是物体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, even for me, some of it will be new and the timing may not be just right.

    所以即使对我来说,课程还是有了新变化,时间安排也可能不是那么合适

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, that kind of stuff is something to look at but I'd be very careful in buying equities.

    所以这样的投资工具就是们所要考虑的,但资产板块的投资会比较小心。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, one thing that a literary argument can do is take something small like this and try to give an account for it, so that's what I'm going to do.

    好了,文学争论能向这样小细节,进行描写说明,所以现在要做的是。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, if I wanted to cause you to feel moral concern for a fetus, I would do well to describe it as a pre-born child.

    所以如果想你胎儿产生道德关怀,最好就称它为未出生的婴儿。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I guess I did count right, so Claire Elise turned out to win this.

    的,所以克莱尔·伊莉斯获胜

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I'm thinking e'oh, is this good plumbing for the video Internet?

    所以在想,额哦,这是网路视频好的渠道么?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And so I don't claim much imprint to any of the particular policies.

    所以并不认为自己,任何一个特别的政策有什么影响。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.

    所以电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So I'm going to ask you to come at the New Testament,though, from the outside. If you feel like you know something about it, put those aside for the moment, because when we do the class we'll be trying to get you to see this document as if for the first time, to see early Christianity completely as if for the first time.

    所以要求你们客观地研究新约,如果你觉得你它略知一二,就请先遗忘片刻,因为希望你们上课阅读文本时,当做与其第一次接触,第一次接触早期基督教。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Yeah. So I spent two years in Israel studying in the place called Gush at Etsyon the Etsyon Block which is about 20 km south of Jerusalem.

    所以在以色列待了两年,在Etsyon的Gush学习,在距耶路撒冷以南20公里的Etsyon地区。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sure. So I spent some time over in England, so I know a little bit about how they practice law,

    当然。在英国呆了一阵子,所以英国的法律有一些了解,

    美国式对比英国式 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I think that gay marriage and for gay families, it's actually a very good thing in our society

    所以认为同性恋婚姻以及同性恋家庭社会是件好事情,

    给我结婚的自由 - SpeakingMax英语口语达人

  • and so there are some products where... at least, as far as, I don't know this field very well,

    所以有的产品……至少,这个领域不是很了解,

    广告和价格的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • So at the very top, I've coded up the same thing as before: "Give me an integer between one and ten," or rather, -- "give me an integer between one and ten" -- a little different this time.

    所以在顶部,像之前那样同样的东西进行编码:,“给一个1到10的整数“,或者,“给一个1到10的整数“,这次有点不同。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I didn't know what else to do, and I read one book that really influenced me.

    当时不知道还能干什么,所以就读了本对我影响深远书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, I've got ion pair formation, and I've got a huge decrease in energy because a donor is able to express that urge, an acceptor is able to express that urge.

    所以能得到形成的电子,同时能量也大幅下降,因为失电子方要表达它的迫切,得电子方也要表达它的迫切。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Right? I could—This So if I could be up here making a fool of myself on a daily basis you guys are much younger than I and known for outrageous behaviors.

    吧,可以,像这样,所以如果可以在这里,自嘲自己每天的日常生活,那你们这些年轻人,以作风彪悍著称的年轻人

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, I want to turn now to the way in which this way of thinking had an impact on the future, and of course I'm speaking about the future of Western civilization which was the heir to this tradition.

    所以,现在想说的是,这样的思考方式之后的历史有着重大影响,当然,所说的之后的历史,是西方文明而言的,因为西方文明继承了这个传统

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • At each stage, no matter which branch, here or here, I take, I'm cutting down the length of the list that I'm searching in half. All right?

    选的是这里还是那里,总是把列表分成两半,吧?,所以如果处理一个长度为n的列表?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So for me, it's kind of nice to be able to work at one of those agencies in town.

    所以对我来说,能够在这一带的公司工作是件令人高兴的事。

    正直是最好的 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, it was easy for me to get excited of doing this with them.

    所以也就很容易,与他们一起做感到兴奋。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But this happens to be completely legitimate, so I'm going to assume it's true and I'll maybe take a second explaination why it's legitimate.

    但这里所说的情况是完全合理的,所以先假设这是的,待会儿再进一步解释为什么合理

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And that was really interesting to me. So ? I want to...-Have you studied in sociological course last month? -Oh, some one. -All right.

    异化很感兴趣,所以,想……,-你上个月学过社会学吗,学过一些,-好的。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So I claim, if I've counted correctly, that this actually isn't an equilibrium.

    所以说,如果了,这实际上不是一个均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So all we're doing here is the most quick and superficial glance.

    所以对它们现在只做一个,最简单,最浅层次的分析

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I don't know if it Does it matter what you say to babies as long as you say something.

    所以想知道,是不是只要你婴儿说话就行,说话的内容并不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it is my promise to you and it is the huge staff's promise to you that we will absolutely get you through this course and you will have a good time doing so.

    所以你们承诺,也是所有教员的承诺:,你们绝能够通过这门课程,并且在课程中度过一个愉快的时光。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定