• So, and of course, you know, keeping entropy as a fixed variable for a system like that is extremely cumbersome.

    所以这样的系统要求它们的熵保持恒定,和一个非常笨拙做法。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.

    我的意思是,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。

    和设计专业的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you think of the effect of technology on the different populations, the young-age and the adult-age learners.

    所以在思考技术,不同人群的影响时,要想到青年和成年学者。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.

    吧?,所以在这种情况下你说自己所做的是科学的时,你就使自己站不住脚了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So the Pax Romana may have sounded great, if you were an elite, but if you were not in the elite, it may have seemed more oppressive than anything.

    所以罗马和平精英阶层听着很美好,但如果你不是精英阶层,就会觉得更像是压迫。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • PROFESSOR: So, does anyone have any questions about the set up here, does it make sense what we're looking for the bar to go back once we make some progress.

    教授:所以,有人这套装置,有疑问吗,一旦我们,取得了一些进展,我们看到这个棒又返回来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But, just to be sure, not to be sure, but just to increase my confidence, I'm going to just run it again.

    所以说它是的是很有道理的,但是,确定一下,但是为了提高我们的自信,我要再运行一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, even for me, some of it will be new and the timing may not be just right.

    所以即使我来说,课程还是有了新变化,时间安排也可能不是那么合适

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So this plus plus is sort of shorthand notation for incrementation. So just add 1 to this variable's value, so now socks on feet is of course 1 and so next.

    那么这个++符号是递增排序的,所以仅仅是这个变量加一,现在袜子在脚上是一,那么下一个也是这样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So despite their newfound mortality, humans are going to be a force to be reckoned with.

    所以,尽管人类死亡很陌生,但它不容忽视。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So we revise the personality theory to say, the secret to personal identity is having the same personality-- provided that there's no branching.

    所以我们人格理论稍作修改,提出人格理论的秘诀在于-,给人格提供无分支的前提。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so, here was his idea of the structure of matter.

    所以,这是他物质的结构的理解。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • People might give that a low probability because it had never been over 10,000, so they just had no psychological anchoring on that number.

    人们也许会认为几率不大,因为道指从未突破万点,所以人们心理这个数字没有锚定效应

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I didn't know what else to do, and I read one book that really influenced me.

    我当时不知道还能干什么,所以就读了本我影响深远书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Jin says he is a sophomore in computer science and he has science fiction in mind and plus machines So you have some immersion in philosophy.

    杰,他大二,学计算机科学,他满脑子都是科幻小说和机器,所以哲学有点了解。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, that story is very, very important for us.

    所以这个故事我们来说非常非常重要。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So, if you smile at somebody, and you just hate their guts but you want to smile at them, it's--unless you're quite gifted it's difficult to fake a really good, really happy smile.

    所以,你某人微笑,你很讨厌他们,但你要他们微笑,除非你很有天赋,很难去假笑,伪装真正的微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay, right, so if you're actually making food and you're creating some of a recipe then it's very difficult to know exactly the portions that go in when you eat the final food product that comes from it, so that's right. How many of you--go ahead.

    的,所以如果你自己做饭,你会有自己的一套食谱,你很难了解最后的成品中,原成分的精确含量了,所以就是那样,有多少人,你说

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because there are no articles in the Korean language, so that makes it really difficult to learn them in English.

    因为韩语里面没有冠词一说,所以对他们来讲学习英语冠词真的很难。

    韩国人经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • Here there's an expansion going on, so the system is doing work to the external world.

    这里发生了膨胀,所以系统外界做功,活塞被推出来。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So her decision was one that was very disruptive for her.

    所以这个决定她还说极为不利。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is why he's continually mistaken for a preacher, no matter what he does.

    所以他会一直传教士有误解,无论他做什么事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The immune system is stronger, so it also helps in terms of physical health.

    免疫系统更强,所以对身体健康也有帮助。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I guess I did count right, so Claire Elise turned out to win this.

    我想我是的,所以克莱尔·伊莉斯获胜

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, I make various claims of the sort that I've been making about, "Well look, you know, we're just physical objects.

    所以,我我要弄清楚的问题有不同的观点,“你知道,我们只是物体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But the presence of the dog there is a conditioned stimulus and so you grew to be afraid of dogs.

    而这时狗的存在就变成了条件刺激,所以你开始狗心生恐惧。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it`s sort of a key issue for children and for adults actually to make sure that When we use a software that has more than one language it has to be completely in each language.

    所以无论成人还是儿童来说,这都是关键问题,当我们使用一款宣称拥有多语种的软件时,必须确保它的每一种语言都是完整的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So it looks like not too many more than half of you got this correct, so make sure you can look at your periodic table and figure out how to think about ionization energy in terms of z effective, not just in terms of memorizing what that trend is.

    看起来只有一半多一点的人,做了,所以请大家务必做到能够通过观察周期表,并在考虑电离能时,从有效核电量的观点出发,而不是仅仅依靠记住这个规律。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You might even want two bathrooms, so the demand for housing went up.

    你甚至想要两个浴室,所以对房屋的需求上涨了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.

    所以电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定