And the schools play a major role in this and thus all these kids who grew up speaking patois or Provencal or Gascon-- I forgot Gascon, around Bordeaux, they can sing the Marseillaise in acceptable French as they march off to be slaughtered.
在这里面学校扮演了主要角色,所以这些说着,方言或者普罗旺斯语或者加斯科涅语的孩子们,我把加斯科涅语忘了,在波尔多附近,他们操着勉强能接受的法语唱着马赛曲,上前线等待被屠杀
I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.
我的意思是,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。
Ah, many of you have seen it, it's a great film. It's a true story, it's about Fountainebleu, which is southeast of Paris, sort of a fancy place, and it's about his childhood about French schools. My kids have been in French schools for many years so I know about these places.
人不少啊,是部好电影,是真实的故事改编的,关于枫丹白露,在巴黎东南,一个豪华的地方,关于他童年的,你会学到关于法国学校的事,我孩子在法国,学校念了好多年所以我知道
It's really nice, as you can tell, to be at a school in such a great location.
所以,学校能够在这么好的一个位置是很值得高兴的。
There's a Rolfing institute in Sao Paolo, Brazil and I did part of my training in Brazil.
巴西圣保罗有罗尔夫学校,所以我在巴西做了一部分的训练。
I'm in school for writing, so I pretty much, always doing one of the two.
我在学校修读写作课程,所以我经常不是在阅读,就是在写作。
so they need me to stay in school, so they can make more money."
所以他们要让我待在学校里,这样他们就能赚更多的钱。”
So because of my height, in school, they would give me the ball.
所以在学校里他们会因为我的个子高而把球传给我。
应用推荐