Well, in some sense this is exactly what modernity might be seen to be doing to traditional English culture.
某种程度上这正是现代性,被认为的对传统英国文化所产生的影响。
Just bracket any moral concerns you may have about torturing other people or agreeing that somebody else should be tortured.
先不去想折磨别人,或同意别人被折磨所产生的道德问题。
What we've done is take this spontaneous response to the creation of sound and bodily movement with sound and replaced it.
我们所做的就是,对于声音的产生以及身体随声音的活动,做出自发式的反馈,并且进行替换
This little felt thing there is just to avoid too much friction from building up with the plastic or to keep it slightly separated from the case, but that's it. That's all there was to those things called floppy disks.
这种毡制品的目的是避免,由塑料组成所产生的摩擦力,或者保持稍微的距离,这就是我们要说的,软盘的全部内容。
The argument Derrida is making about the emergence of his "event" is that a new transcendental signified has actually substituted itself for man.
德里达有关他的“事件“产生的论点是“,新的超验所,指已经取代了人类。
Again, these are antibodies that are specific to that antigen or vaccine that we introduced.
我再说一次,这些抗体针对于,我们所接种的抗原或疫苗特异产生
Further he says, "These individual actions lead to collective costs," said Blair, "It's worth pausing for a moment to consider the consequences that inaction will bring."
他还说,"个人行为将导致集体成本的产生","我们需要停下来思考,不作为所带来的后果"
In my case, i met a brilliant professor, who got me interested in computering, got me interested in the foundations of the kinds of things i did after Princeton.
我的情况是遇到了一个杰出的教授,他使我对计算机科学,以及后来我从普林斯顿毕业后,所作的基础工作,产生了兴趣。
These are symptoms of mechanisms going on to keep things unconscious.
这些就是试图将欲望抑制在无意识之中的,防御机制所产生的症状。
All these things have ripple effects.
所有我们所做的都会产生连锁反应。
We noticed that sometimes we were tempted to locate the morality of an act in the consequences, in the results, in the state of the world that it brought about.
我们发现有时,我们倾向于,依据行为所产生的后果,以及对外界的影响,判断其是否道德。
His challenge to the poets is in a way the basis for the resentment that is built up against him in that Aristophanes and what he calls the earlier accusers have brought to bear.
他对诗人的挑战,某个层面来说,是对反对他的人所产生之愤恨的基础,这是亚里斯多芬尼斯及他所谓的,前代原告施加于他的。
So, if you imagine this is growing up as the polis comes into being, let me describe what a hoplite was like and then try to describe what the phalanx was like and how they operated and what are some of the consequences of their coming into being.
假设该战术是随城邦的形成而发展起来的,那就让我来描述一下,重装步兵的组成,方阵的组成及其运作方式,包括该战术发展起来之后所产生的影响
So this is not even thinking about the other electron shielding, just if we think of the fact, all we need to think about is that the effect of going to a further away n n as we go down the table.
到现在我们甚至还没有考虑,其它电子的屏蔽效果,即使我们要考虑这个因素,我们需要考虑也就是,沿着周期表的某一列往下走,距离会逐渐变远,将起最重要的作用,actually,dominates,这一结果所产生的影响。
It's on the gene for hemoglobin and the hemoglobin that you produce if you have sickle cell anemia is not quite right because there's one base difference.
这个缺陷基因和血红蛋白有关,如果你有镰状红细胞贫血症,那你所产生的血红蛋白就不太正常,因为这里有一个碱基不同
It can't be that what's going on in near-death experiences is that people are reporting about what it's like to be dead because-- so the objection says-- they never really died.
人们所说的自身死亡时,所产生的濒死体验,是绝对不可能发生的,因为,这种反驳这样说道,他们没有真正死掉
But this was a moment of particular and headlined notoriety in the history of academic thinking about literature, and a moment in which academic thinking about literature had a peculiar influence on topics much broader than literature.
但那是一个臭名昭著的时代,在文学学术思想的历史上,也是那个时候,文学学术思想,对比文学宽泛得多的话题所产生的特别影响。
Now we're going to compare high glycemic index foods with low glycemic index foods, and so the curve of blood sugar with high glycemic index foods, those that create an exaggerated blood sugar response over a period of time might look like this.
现在我们要对高血糖指数的食物和,低血糖指数的食物进行对比,那些高血糖指数食物所形成的曲线,那些会在某段时间内产生过高血糖的食物,所形成的曲线看起来可能就是这样的
Each one of our cells - one of the things that distinguishes them is the kind of MHC molecules that all of my cells make.
我们的每一个细胞--,能够使它们相区分的,就是它们所产生的MHC分子
应用推荐