You would also engage in sports together, and you would develop a camaraderie because you were expected then to be the fighting force for your city, your city-state.
一起参加体育运动,培养友谊,因为他们将成为这座城市,这座城邦的,主要战斗力。
you're the face, you're the person who's supposed to keep the troop, you know, the, the rank and file motivated.
你是球队的标志,是保持球队战斗力和激情的主心骨。
The famed Socratic method of argumentation is basically all that remains of the older pre-Socratic culture of struggle and combat.
著名的苏格拉底式辩论法,基本上,仍全盘维持旧时前苏格拉底式的,斗争与战斗文化。
The only legitimate fighting is man against man, shield against shield, chest against chest, everybody else is a pussy.
唯一合法的战斗方式是人对人,盾对盾,胸对胸,其他的就是孬种
He will have to do battle with this temptation forever: the temptation offered by classical literature.
他将不得不永远与这种:,来自古典文学的诱惑战斗。
The most important is that Yahweh's battle is a historic battle, rather than a mythic battle. The sea is not Yahweh's opponent, nor is Yahweh's enemy another god.
最重要的一点是,耶和华的战斗,是一场历史意义上的,而不是神话意义上的,大海并不是耶和华的敌人,也不是其他神的敌人。
And we have been fighting at where we should be fought in Afghaniatan.
我们发动了战争,在我们应该战斗的地方,比如阿富汗。
You will find that, even if you succeed in discounting the attitudes of others to you and your life, you must wrestle with yourself most of all, fight with yourself, for there will surge up in you a strong desire to alter facts, to dress up your feelings.
你会发现,即使你可以忽略,其他人对你及你的生活的态度,你还得和自己战斗,几乎是和自己抗争,这样你就会有种强烈的欲望,要扭曲事实来添油加醋地描述你的感觉。
And here, this is Marianne being martyred by the French provisional government, and in the back is the-- is it the dawning of the social republic of the Left, that is these ordinary people who have fought so long and so hard.
这是玛丽安娜正在殉难,被法国临时政府杀害,这后面是,是象征着左翼的共和国的黎明,这也是平民们不畏困苦,坚持战斗的原因
When, rather than trying to fight or defeat our nature, we accept it.
不是想办法战斗打败我们的本性,我们接受它。
A lot of fun, good action, good action. It's got a really fun sense of humor.
很有趣的电影,战斗场面很棒,充满了幽默感。
The town, the city, the polis does not provide the fighters with their defensive armor.
城邦无法为所有的战士,提供战斗所需的防具
Once you throw your shield away and you're running, anybody who's got a weapon can take you out, and that's what would have happened. Yeah?
一旦你丢下了盾牌,开始逃跑,任谁拿着武器都能收拾你,战斗中大概就是这样,说说你的问题
So if you're fighting a non-hoplite infantry crowd, you're in great shape.
所以如果你和非方阵的步兵群战斗,你就能保持队形
Well, there is nobody out there that you could see.
好的,要知道没人能脱离战团独立战斗的
I talked to you about the pursuit, the aftermath.
我跟你们说过战斗及追歼残敌的过程
If they're all fighting in this hoplite style, how do all of these great Greek military personas develop, who are famed for being such wonderful, individual soldiers, if there's no real hand-to-hand, one-on-one?
如果战斗都是以方阵的形式进行,而没有单挑形式的战斗的话,那么,那些希腊故事中,因骁勇善战而著称的个人英雄是怎么产生的呢
You can't fight as a hoplite, in other words, unless you can afford to pay for your equipment and that excludes a goodly number of citizens who are too poor to fight in the phalanx.
换句话说,你不能加入步兵方阵,除非你自己能出钱买装备,这样有相当多的公民,会因为贫穷无法在方阵中战斗
And, so, as things are going downhill many people in Paris said look, we must keep fighting, but we must imagine a different world where--we have, we're being betrayed by the provinces that are not helping us, and we need to have help from the provinces.
于是局势日渐危急,许多在巴黎的人说,我们必须战斗,我们要想象出一个全新的世界,有些省份对我们坐视不理,我们被遗弃了,我们需要其他省的援助
So I went by night and fought against it from the break of dawn until noon, taking it and slaying all 7000 men, boys, women and girls and maid servants, for I had devoted them to destruction for the god Ashtar Chemosh", referring to herem. It is likely that such claims are hyperbolic in Moab and it is likely they were hyperbolic in Israel.
我连夜赶路,与它战斗,从破晓到正午,拿下了它,屠杀了全部7000个长幼男人和女人,还有女仆,我奉献他们给阿斯塔基摩神,这便是祭祀,这些很有可能是摩押的假设,他们在以色列也很有可能是虚构的。
stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.
你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有一肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,一些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有一列方阵可以用来讲解
Yahweh is doing battle here with a human foe, the Egyptian pharaoh and his army.
耶和华在这里是与人类的敌人战斗,即埃及法老和他的敌人。
It's almost as bad as Iraq and the soldiers are tired of all of this.
战斗在伊拉克的士兵,他们已经厌倦了战争
We see his conflicting emotions both to see and not to see, a sense that he wished to observe and yet he is at, in some ways, at war with himself, knowing to gawk, to stare at this sight.
我们看到他的冲突情绪,在看与不看之间打架,一种他希望观察的感觉,但他某方面,也在和自己战斗,明白自己瞪着这景象时会瞠目结舌。
So, that would be the classic way of determining how it works.
这是判定战斗时间的经典方式
So, I think that became-- and whatever the reality was, that story was always being told, that's the way for a man to fight; anything other than that is open to suspicion.
所以我认为,无论现实是怎样的,那个故事总是被讲述着,那才是男人的战斗方式,其他的方式就会受到猜疑
Well, he would love to be fighting at the edge of the Grand Canyon, so that he doesn't have to worry about his right flank, but he's out there in the middle of a field.
如此一来他肯定会喜欢在大峡谷边上战斗,因为那样就不必担心右侧受到攻击,但当他在战场的中央
But Socrates ultimately wants to replace military combat with a new kind of you might call it verbal facility verbal combat in which again the person with the best argument is declared to be victorious.
但苏格拉底最终想要,取代军事战斗的是一种新型的,言辞技能,言辞战斗,最佳辩论者,将被宣布为优胜者。
So sadly it is a threat that still acting, and Afghnastan is still a platform where we have to fight.
不幸的是这个威胁还在,我们还必须在阿富汗战斗着。
The situation begins at--remember, the two sides are opposite each other in the field, probably in the morning.
战斗开始于,别忘了,战场上的敌对双方面对面列阵,也许是在早晨
应用推荐