• Yahweh is doing battle here with a human foe, the Egyptian pharaoh and his army.

    华在这里是与人类的敌人战斗,即埃及法老他的敌人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • you're the face, you're the person who's supposed to keep the troop, you know, the, the rank and file motivated.

    你是球队的标志,是保持球队战斗激情的主心骨。

    足球部队长的领导力 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you're fighting a non-hoplite infantry crowd, you're in great shape.

    所以如果你非方阵的步兵群战斗,你就能保持队形

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You will find that, even if you succeed in discounting the attitudes of others to you and your life, you must wrestle with yourself most of all, fight with yourself, for there will surge up in you a strong desire to alter facts, to dress up your feelings.

    你会发现,即使你可以忽略,其他人对你及你的生活的态度,你还得自己战斗,几乎是自己抗争,这样你就会有种强烈的欲望,要扭曲事实来添油加醋地描述你的感觉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We see his conflicting emotions both to see and not to see, a sense that he wished to observe and yet he is at, in some ways, at war with himself, knowing to gawk, to stare at this sight.

    我们看到他的冲突情绪,在看与不看之间打架,一种他希望观察的感觉,但他某方面,也在自己战斗,明白自己瞪着这景象时会瞠目结舌。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He is at war and he is serving under a commander, and so the behavior of these people towards one another is not precisely like what it would be.

    他们乐于战斗并服从命令,这种特殊的主从的关系,我们所想象的完全不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Okay, now when you're fighting, if you're fortunate enough, and the Greeks were sometimes fortunate enough to fight people who were not hoplites, like when the Persians came at them they fought hoplites against non-hoplites.

    好的,当你进行战斗时,如果你运气够好,而希腊人有时也够走运,能非方阵的战士战斗,比如当波斯人前来叫阵,他们就是以方阵部队对抗非方阵部队

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定