I think it does factor into her sense that the truth she is accessing, or the truth that she is trying to present to the world in her stories, is one that even a child might be able to understand.
我想这确实是一个因素能让她觉得,她所触及的事实,或者说她通过故事向世人呈现的事实,连一个孩子也可能理解。
If that is so, we say "Poor Linda died " when she entered this spa." or you know "A week into the spa when " she dropped those 50 pounds."
如果她变成新的物体了,我们会说,“可怜的琳达做了水疗就死了,或者说,“她去做了一周水疗,减了50磅体重“
应用推荐