• But he's also suggesting how humor is used to broach topics that are impossible to talk about in more direct ways, or that feel dangerous to these boys to approach in more direct ways.

    如同它也不断发展,但他还提出,如何用以幽默的口吻展开话题,无法直接谈论话题的时候,或者觉得这些人。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Serfs who are compelled to work the land, or in some places even slaves, well, they have no incentive, put aside the question even of capacity, to invest capital for the purpose of improving the size and quality of the their crops, their trees, their vines.

    那些被强迫耕种土地的农奴,或者是那些其他地方直接成为奴隶的人,刨除能动性因素,农场主们,没有任何理由投资钱财,去改善他们农作物,果树和葡萄,的种植规模和品质

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And the reason for positing these things is because we're clearly able to think about these ideas, and yet, we recognize that the ordinary physical world-- although things may participate in them to varying degrees-- we don't actually come across these objects or entities in the physical world.

    我们假定这些的原因是,这样我们就能够清楚的,去思考这些理念,目前我们认识到正常的现实世界中,尽管很多东西或多或少的参与其中,我们并不会现实世界中,直接面对这些对象或者个体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定