• They aren't recourse to a separate science or lore or body of knowledge or interpretive craft that calls upon forces or powers that transcend God or are independent of God.

    不依赖于某种独立的技术知识而存在,者通过某种手段把超越上帝,者不受上帝控制的力量聚集起来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They don't ask you to just be humble and throw yourself on the ground and consider yourself as nothing compared to the god,or the gods.

    希腊人不要求你表现得很谦卑,也不会把你一脚踩在地上,认为你与上帝诸神相比一无是处

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It should not be limited or constrained by any transcendent standards or moral laws that do not derive from politics itself, whether a law of God or some kind of transcendent moral order or code.

    它不可以被任何超验的准则道德条律所,限制和束缚,因为那些并非源自于,政治本身,无论那是上帝的法则,还是,某种超验的道德命令准则。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So we see then that having knowledge of good and evil is no guarantee that one will choose or incline towards the good.

    我们由可见对善恶的分辨能力,并不确保人会愿意倾向于遵从上帝

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And Milton, or the Elder Brother here, is clearly thinking of Revelation 14, in which it's only the pure spirit or the virgin -- that can even begin to hear the new song being sung before the throne of God.

    弥尔顿,者大哥,显然说的是《启示录》第14章的内容,那里说只有纯净的精神有童贞,才可以听到在上帝面前唱的新歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In many passages too Yahweh is represented as presiding over a counsel of gods. Certainly in the Psalms we have these sort of poetic and metaphoric descriptions where God is, "Okay guys, what do you think?" presiding--or he's one of them, actually.

    在很多文章里,耶和华,统领着整个神界的法律,在《诗篇》中,我们能看到这种类型的诗歌隐喻,上帝会是这样的:,“嘿伙计们,感觉怎么样?“,甚至和众神打成一片。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He's a bungling or evil or bad god.

    他是一个笨蛋邪恶的上帝

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • To be holy means to belong to or to be in the realm of God.

    神圣的意味着属于存在于上帝的领域里。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Power is something - and this is what we learn from a reading of John Milton - power is something that is created by a human process of deification, a process of king-worship or a process of God-worship or book-worship or a process, for that matter, of poet-worship.

    力量是,-通过阅读弥尔顿我们就会知道,力量就是人们崇拜外物,不断将其神化的产物,这可能是对国王,上帝书本的崇拜,者,就此而言,对诗人的崇拜。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in the second creation story beginning in Genesis 2:4, We read that the first human is formed when God fashions it from the dust of the earth or clay.

    在《创世纪》第2章第4节开始的第二个创世故事,我们看到第一个人类形成,他上帝用尘土黏土将人捏造成形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定