It was the first time I actually I've never got into a church in my kind of modern Presbyterian church in Madison, you know in Wisconsin where I grew up.
那真的是我第一次感受到,我从来都没有在,麦迪逊去过现代的长老会教堂,你们知道吧,我是在威斯康星洲的麦迪逊长大的。
and then they're like, "Yeah, we'll call you, we'll call you." That's fine. And they never called me
然后他们都说类似的话:“好的,我们会打电话给你的。”说得好听,但他们从来没给我打过电话。
Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.
经常有人说到卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。
And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.
第一次从来不会正常运行,因此无论如何我还要回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,我已经说服自己既然一定要做单元测试,那么还是一开始就做最好了。
eastern daylight time to my office to my e-mail address So, this is an example: lazy college professors never produced officially educated graduates to dramatically help executives trim yearly losses.
用电子邮件发给我或者发到我办公室也可以,这是一个例子:,一些懒的教授从来没有,正式的培养研究生,帮助主管们减少亏损。
Ok I've never even seen it, so that's good -- you must be better travelled than I.
有一部分,我从来没见过这是什么,很好,你们旅游的比我多哈。
I'm going to talk about a particular line of monoline insurers that you may never have even heard of because they don't deal with the general public.
我想讲讲一类特殊的单线保险公司,你可能从来没有听过,因为他们从来不与公众打交道
I've never seen prose like this," you say.
我从来没有见过这样的文章“
It's something that I wouldn't have done before.
我以前从来不会这么做的。
I've never been through it before.
我之前从来没有经历过这个。
And I guarantee you if you do those three things throughout the course that you'll do well in the course and I've said this almost every time I've given the course and nobody has ever told me that I'm wrong.
如果你们做到了这三点,我保证你们会在这门课中取得好成绩,每次开课前我都会这么给学生说,从来没有人告诉我这个说法有问题
So I would mention those to him before I mention Martin King because I never met Brother Martin. I read about him.
因此在提到Martin,King之前我要先提到他们,因为我从来没有见过Martin,我只读到过他。
So I feel that a project is never really complete because it's always an ongoing process.
所以我觉得一个项目从来没有真正被完成过,因为它永远是一个持续的过程。
I've never been lost in a Bermuda triangle, and I don't really know, so.
我从来没在百慕大三角失踪,所以不是很了解这些。
I mean we haven't, we don't really have a second version which is constantly... So I guess for most of last school year I just worked on scaling and kind of trying to make it keep up with the increasing load and trying to make it so that we can expand more, adding more schools.
说实话,我们从来没有,第二个版本。,我记得,在上一学年大部分时间里,我都在致力于扩大网站规模,这样是为了应对,不断增长的访问量,我试着完成目标,这样就能吸引更多学校。
but I've never, ever, ever played third base. Everything except for third base.
但我从来没打过三垒的位置。除了三垒,我打过所有的位置。
because I never do any of the tourist attractions because I live here.
因为我住在这儿所以还从来没有去过什么观光胜地呢。
I'll buy a lottery ticket just in case. But I've never won.
我就会去买一张彩票,碰碰运气。不过我从来没有赢过。
But I was convinced I'd hear the click-click-click-click-click which is what tells you you're in trouble.
我总会觉得很紧张,我不知道这是为什么,虽然我从来没有接触过放射元素。
I don't know that I've ever had what I would call an Ah-ha intellectual moment.
我感觉自己从来没有过,那种突然间豁然开朗的时刻。
You know it. I've never walked with kings though so I don't have to worry about losing the common touch because I'm not walking with kings.
哎,可是我从来都没有和王侯一起散过步,所以我,也没有必要担心露出谄媚之言,因为我没有和王侯一起散步。
By the way, I've never known whether it is a fact.
其实我也从来都不知道这句话这是不是真的。
I've gotten pretty far in my life, and as far as I can tell I've never, ever, ever had to remember the capitals of the 50 states.
都这么多年了,我还记得我从来没有,需要住50个州的首府的时候。
But I'm never going to ask you to derive things.
但是我从来不会要求你们去推导这些。
So, I've never heard the click-click-click-click-click, and we might bring a Geiger counter in here some time later in the semester so we can check all of you out, and hopefully we won't hear any when we do that either.
但我知道如果,你听到哒哒哒的声音,就表明你有麻烦了,我从来没听到过哒哒哒的声音,也许以后我可以带一个,来课堂上检测你们每一个人,希望我们不会听到哒哒哒的声音。
I never got invited to their place so I don't know them Bohr liked music.
我从来没有被邀请过去,因此我不认识他们,波尔喜欢音乐。
I never met anybody who seemed more like an author than this person, and yet he's raising the question whether there is any such thing, or in any case, the question how difficult it is to decide what it is if there is.
我从来没有遇见过比他看起来更像作家的人,现在他提出了一个问题,问无论如何,如果有这么个东西的话那么决定它是什么有多难。
I never early thought of doing it as a career.
我从来都没有想过将哲学作为我的职业。
I never got it quite like that--something like that.
我从来没有得到过像这样的答复。
应用推荐