I think that the entry could be seen as in some way helpful for our understanding of this poem, the Mask.
我觉得这个条目某种程度上来说,对我们理解《面具》这首诗是有帮助的。
And I'm going to ask you to think of all of the images here, the figurations of listening and hearing in the mask.
我叫你们想象下这场景,《面具》里听觉和视觉的轮廓。
If I'm wearing a mask as I do my terrible stuff, nobody will know it's me, but there's also a psychologically liberating effect.
如果我干坏事是戴上面具,就没人知道是我,除了这个原因,还有一种心理解脱效应。
I always want to--modern football helmets which are monstrous-- I'm so old we used to play with leather ones without a face mask.
现代美式橄榄球的面具就跟怪兽一样的,我老了,我们小时候打球都是皮质头盔而且没有面具的
For instance, let me go ahead and open up masquerade, and I'll need Barry to help here, if you don't mind. Let me hit play.
比方,让我上前揭开面具,如果你不介意的话我需要Barry帮下忙,我玩下。
I think there's a connection here between the image from the commonplace book and the treatment in Milton's mask of this strangely conjoint phenomenon of virginity and speechlessness.
我认为,笔记书中的形象,和弥尔顿《面具》中有关童贞和无语这一共同现象,是有联系的。
But these virtues, however great, I think, are also associated in the mask with the Lady's petrifaction, her fixation on the seat that Comus has fashioned for her.
但是我认为,无论美德是多么高尚,也是与女士在《面具》中的目瞪口呆,以及科玛斯为其设计的固定座椅相联系的。
So I want to propose that the literary traditions' renaming of this piece from A Mask to Comus is more than just a slip, or more than just a random shift of terms or of names.
所以我想提出,从面具到Comus的文学传统的重命名,不仅仅是一个失误,更不仅仅是一个术语或名称的随机变化。
应用推荐