• So we have to assume that the occasion for this poem is some kind of question posed by John Milton, Sr., a question like, "To what end am I supporting you, Son?

    们可以假定这个诗的起因是,老约翰弥尔顿小弥尔顿,“到底为什么要资助你,儿子?“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Sometimes I ask myself why I'm mothering 80 students

    有时自己,为什么要照顾80个学生,

    教授的梦想 - SpeakingMax英语口语达人

  • And now someone else perhaps, why did I include this -l switch followed by "cs50" at the tail end?

    现在有些人可能会:,为什么在用“cs50“结尾时,又在它之前,加了个“-l“命令?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?

    其实这个们马上就要,我问为什么它会返回这样的结果,因此并没有去在意哪儿错了,或者该怎么改正它,在意的是它?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When President Levin or Barry Nalebuff who is now walking to the back of the room, when my boss comes along and asks me why did you do that?

    当校长列文或者巴里·纳莱巴夫来找,他们二位就坐在教室后面呢,当他们为什么这么选时

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I was taking my younger child home from a play date on Sunday and he asked me out of the blue, ?" "Why can't you marry your mother or your father?"

    周日的小儿子去玩,回家的路上,他突然,“你为什么不能和你的父母结婚“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I ask myself, why?

    我问自己,为什么

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And, you know, when you go up there, as you go up to Montmartre, it's incredible--because I was there once very, very late in the afternoon, and oddly enough I met this woman who went there every day, and I said, "why do you go there every day?"

    你知道,当你去到那边,当你去到蒙马特高地,那简直不可思议,因为有次下午很晚了,在那边,很神奇的,遇到了一位妇人,她每天都到那里去,她,"你为什么每天都来"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Why? Because many people ask me, ?" "So Tal, are you happy?"

    为什么?,因为很多人,“那么Tal,你幸福吗“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What this does is it brings up this issue of why are you here, what do you hope to get out of this course?

    所以你们为什么来这,你们期望从这门课中学到什么?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Someone asked me, "Well,why are some notes consonant and why are other notes dissonant?"

    有人,那么为什么有些音符是和音而有些不协调呢“

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Then your boss came to you, and looks rather fiercely at you so this is Rick Levin or somebody looking rather fiercely at me, and says "why did you choose Up?"

    你的老板找到你,很严肃的看着你,校长里克·列文或者别人,很严肃的看着,为什么要选上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Half of you did above average on the Midterm; half of you did below average on the Midterm, but if I went up and asked each of you why the answers would not be symmetrical.

    你们当中有一半人期中考得比平均分高;,有一半期中考得比平均分低,但如果你们为什么,答案会各有不同呢。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Still, all I can say is, why should we believe two?

    然而,为什么们要相信前提二

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • " And I said to him, "Why?"

    我问为什么

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"

    如果你一个月给一万美元帮你工作,会为你工作,但会想,”是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果一点报酬都没有,那就会自己,”为什么要做这份工作?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定