• Maybe I should make a bigger-- let me do it here, I can fit it in here I think.

    也许该弄个更大的...,要不这儿

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I had to move here. I lived in San Francisco which is on the other side of the country.

    必须要搬到这儿来。本来住旧金山,正好这个国家的另一端。

    写推荐书的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • 2 7 And I'm not going to draw the rest of the tree for you here, because I drew it last time, and you don't need to see the whole tree.

    这儿们得到了,这里不会剩下的树都画出来,因为上次画过了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I am just going to put it up here without taking time.

    准备把它写这儿,不用花时间。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I've got it plotted here; it's even more steep than that.

    把它画这儿,这条线比那条线要陡峭得多

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • who have children to play with my daughter, and we're able to make a lot of friends up here.

    他们让孩子和女儿一起玩,这儿也交了许多朋友。

    上西区的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • I still have to do this process and here is where the finger thing gets a little more useful 'cause I have longer lists.

    仍需要进行这一步骤,这儿手指的方法就比较有用,因为,列表比之前的要长。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You might have already noticed that I'm using the classes V2 server so the syllabus is there, I'm going to go over the syllabus a little bit later, but the syllabus is available online.

    你们可能已经注意到,使用了班级服务器,所以课程大纲这儿,虽然待会儿会把这页内容翻过去,不过课程大纲已经挂网上了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I can give you the form and ask you to rate how attractive you think I am and I can give you the same instruction with a crucial difference "Please wait here.

    给你们这张表格,对的魅力指数打分,同样的指示,但有一点重要的差别,对你们说“请这儿稍等片刻。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I appreciate the opportunity to speak with you and also to have been a part of this beloved community for these many years. It's been a privilege and an opportunity for me to think more about what the next chapter of my life will bring.

    感谢能有这个机会和你交谈,也感谢能成为这个可爱的群体中的一部分,这么多年了,这儿有种推力,也给了一个机会,让更多地思考,人生的下一章会带来什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He was here in the 70s. My dad was also a student here so you know, traditions, so.

    0年代的时候他这里上学。父亲当时也是这里的学生。现这儿上学,看出来了吧,这都成了家族传统。

    知道约翰·纳什吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • So I've seen it when it was bad, I've seen it when it was great, you know, I've played Little League here.

    所以看过它糟糕的样子,也见证过它美好的时刻。这儿也打过小联赛。

    中央公园的时光 - SpeakingMax英语口语达人

  • and I'm still here, three years, like, in two weeks would be my, like, three year anniversary and

    这儿,三年了,再过两个星期就整整三年了,

    为我的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • I got from a person that I worked with for two and a half years before coming here.

    这儿之前和他一起工作了两年半的时间。

    写推荐书的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I quote in here a guy who croaks before this course starts, Jean Bodin, B-O-D-I-N.

    这儿引用一位逝者提出的观点,金博丹

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So I said, " why would I want to have her around here?"

    然后说:“为什么会让她这儿?“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So everybody filled that in last time and I have their choices here.

    上节课每位同学所填的数值都我这儿

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You have- and another example of that that would be true, is let's say you have a child who lives in this sort of circular area here, who lives here and his friends with a child who lives here.

    们还有个现实案例,假如你有个小孩,居住画圈的这块区域,他住这儿,而他的朋友们住这儿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • A lot of people get very frightened of it. A lot of people are very like "So I can make it here!"

    很多人对纽约感到畏惧。也有很多人这样想:“这儿能成功!”

    介绍我的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean, here I was... I don't get that much of a chance to go off campus

    是说,这儿……没有那么多机会走出校园,

    做交换生来到这里 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think he lives here. I've seen him walk up and down the street a few times.

    想他住这儿路上见过他几次。

    演艺人居住的街区 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it was just a natural progression really because I've lived here for quite a while.

    所以这真的只是一个自然的过程,因为这儿生活了一段时间了。

    伦敦的出租车司机 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah, I mean, because I'm not living that locally to here, but depends what you like.

    好的,因为不住这儿,但是这要取决于你喜欢什么。

    知道普雷特公司吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • And the second point is of radius 3 and angle 1, which is up about there.

    半径为2然后角度为1的一个点,也就是差不多这儿认为为了确保做的是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Code is right here. And all it's doing is when I'm getting into the different places I'm simply printing out information about where I am. What I want you to see palindrome is notice what happened here.

    代码就这儿,它的作用是当运行到不同地方时,就输出方位的信息,想让你们看的就是注意这儿发生了什么,好了调用了一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think I had managed to get to this point here where I show what happens when the cation, here sodium, is in contact with the anion here, chlorine.

    能回到这儿,当阳离子,这里是钠,和阴离子,氯离子接触会发生什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I want to abstract that. And the abstraction you see, right here. I'm going to highlight it for a second so you can see it. I want you to look at it on the handout as well.

    需要进行抽象,这个抽象就这儿,把它强调给你们看看,希望你也能看看讲义里的这部分内容。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • N 6 Sixteen, so that's 16 times log base 2 of 16 and though I'm writing small here, log base 2 of 16, 16 this gives me 4 'cause 2 to the 4 equals 16.

    是多少呢?,Well,,N,is,what?,16,那就是16乘以以2为底16的对数6,这儿将2写小一些,以2为底16的对数是4,因为2^4等于。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How do we know this always stops? I mean, I ran three trials here, and it did. But how would I reason about, does this always stop?

    指的是这儿试了三次,它都停了,那这是为什么呢?,它总是会停下么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's a whole bunch of blocks that we'll look at in more fun detail on Friday but I'm going to pick the easiest one here and I'm going to type Hello CS50 in this string, "Hello CS50", zooming in say how nice the puzzle pieces are nicely interlocked?

    今天们看到的各种图块,到下周五会仔细讲解其中的精妙之处,但今天只想举一个最简单的例子,这儿键入字符串,放大窗口,然后看看这漂亮的图形和文字,是如何美妙地连结一起的?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定