You and I are to what else was going on, certainly 11 approvals sense like an extreme number. Yeah,yeah.
你和我都不知道还有什么其他事,但是很显然11个批准文件是很极端,是,是这样的。
And I wrote a book called "Igniting Your Life", and I wrote a book called...
我还写了一本书叫《点燃你的生活》,还有一本书叫……
Student: I like your leather jacket She likes my leather jacket Any questions or thoughts, just like that one?
我很喜欢你的皮夹克,她喜欢我的皮夹克,还有吗?,像刚才那个就很好?
You know, I mean right now it's me and whoever it was and me and my roommate Dustin and just come sitting there work serially on a new project and then finishing it and then planning how on doing the next project.
你要知道,那时候是我,还有我的室友达斯汀以及其他人,大家一起,一步一步地将整个项目完成,然后一起探讨下一个项目。
and "how can I continue to guide you through your life in the various junctures, and that means family, that means everything, what do you love and how can you guide your life through love?"
还有“我怎样能引导你一生,在人生各种关键的时候,那就意味着家庭还有一切事物,你喜爱什么,我怎样,用爱来引导你的一生?“
Earth's the right place for love: I don't know where it's likely to go better.
一去不返,你要爱,就扔不开人世:,我想不出还有哪儿是更好的去处。
There are still other antiques or works of art there that you haven't bought.
我这还有一些古董和艺术品,你还没有买下呢。
Now let's just say something now, which I'll probably forget to say in any other moment of the class, but today it's relevant. Game Theory, me, professors at Yale, cannot tell you what your payoff should be.
这里我们要解释一下,我差点就忘记说了,博弈论,还有我 耶鲁大学教授,无法说出你的收益应该是什么样的
One of the things that I didn't mention before is that when you get this primary response and then the secondary response, if you looked at the antibodies that are generated during the primary response, again we're only looking at antibodies that bind to the particular antigen or vaccine that we have used for the priming.
还有一点我之前没有提及,当你获得初次免疫,以及再次免疫之后,如果你仔细观察抗体,观察那些在初次免疫中生成的抗体,这次我们同样只是观察抗体,那些与我们在初次免疫中所用到的,特定抗原或疫苗相结合的抗体
But, as I said before that, we have some more quantum numbers, when you solve the Schrodinger equation for psi, these quantum numbers have to be defined.
但我说了,我们还有,其它的量子数,当你解,psi的薛定谔方程时,必须要,定义这些量子数。
I didn't get it. Somebody else will say, can you do number three on the homework for me?
我不懂,还有人会说,你能为我解答家庭作业的第三题吗?
I cut it in half, I'll use some protractors and dividers and compasses, you can split the meter into any fraction you like.
把它切成两半,我用量角器,两脚规,还有圆规,你想把一米分成任意份数
There's a tendency for loyalty to friends -that's your own friends--and there's this word, other people.
人们还倾向于忠于朋友,我是指你自己的朋友,还有一个词叫做外人
So how would we go about solving this problem if I told you not only was there a maximum weight, but there was a maximum volume. Well, we want to go back and attack it exactly the way we attacked it the first time, which was write some mathematical formulas.
有些时候两个都重要,所以如果我告诉你这里不仅有,最大重量还有最大容量,我们应该怎么解决这个问题呢?,好了,我们想回过来然后,和第一次一样看看这个问题。
I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.
我的意思是,你知道机翼的作用,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,是个奇迹,我就是用这种方式来解释希腊历史的,因为我也没有更好的方法了
Also I'd say that Broadway shows are great thing to see while you are here.
还有,我想说,你要是在这儿一定得看百老汇的表演。
So a lot of these things--I said they call you "comrade."
还有,我刚才说他们称你为“同志“
And this person looked at me and said, "Well the maid was from Dijon." And another time, somebody's French was very good and I said, "Why is your French so good?"
然后这哥们看着我说,"我们家保姆是第戎的",还有一次,也有个人法语特好我就问,你法语怎么这么好
- On the other hand, we have to ask ourselves-- and this the question that I left us with last time- whether it would really, all things considered, be better to know how much time you had.
另一方面,我们不得不问自己-,这是上一次课我留下来的问题-,从全面考虑,知道你还有多少时间,是不是会更好。
You have- and another example of that that would be true, is let's say you have a child who lives in this sort of circular area here, who lives here and his friends with a child who lives here.
我们还有个现实案例,假如你有个小孩,居住在我画圈的这块区域,他住在这儿,而他的朋友们住在这儿
let's say within 72 hours, my music is up on i-Tunes, you know, Amazon,
比如说,72个小时之内,我的音乐就在i-Tunes上了,你知道,还有亚马逊上,
And Electronic Arts. And now I'm still in the business, you see.
还有Electronic Arts。我现在还在干这一行,你瞧。
And, one other thing that I failed to point out, if you take a look at the energies associated with the outermost electrons, in this case, lithium, you see it's 0.5 megajoules per mole, and then what's the 6.26?
还有另外一点我忘记提到的是,如果你观察离最外层,的电子的能量,在这种情况,对于锂,你可以得到,它是每摩尔0。5兆焦,那么6。26是什么呢?
Sorry, I should reward you. Thank you for that statement. Anybody have an opposing opinion? Everybody's answering these things and sitting way up at the back. Nice catch. Yeah.
一边倒的辩论啊,抱歉,我该给你奖励来着,多谢你的观点,还有人有反对意见么?
And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.
这个就是说,你要是想用法语授课,你的法语得有130分左右的水平,课堂讨论是用法语还有一些书,我马上要说到那些书 你可以看法语版的,其他人可以看英语版的
bug If you find a bug, it probably means there bug are more of them. So you ought to be bug a little bit careful. The story I've heard told is you're at somebody's house for dinner, and you're sitting at the dining room table, then you hear a .
对不对?你得修复这个,如果你发现了一个,可能就意味着还有更多的,因此你应该小心点,我听说的一个故事,是当你在别人家吃饭的时候,你坐在餐桌上呢,然后听到了邦的一声响。
应用推荐