• We had a lot of arguments within the management, within the board, and among the investors, and I finally decided that's the way to go.

    当时在管理层内发生了许多争论,在董事会以及投资方方面也是如此,但决心要这条

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • because I have to walk a really long way from the subway to get to the Yoga studio.

    因为从地铁到瑜伽工作室要很长的一段

    上东区的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.

    995年作为本科新生进入哈佛,刚来的时候想主修政治,后来就沿着这条了下去,喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm a Yale college student, for the purposes of this thought experiment and I live in Pierson because I need to walk a great distance to Chapel Street, to the Starbuck's on Chapel Street.

    是一个耶鲁的学生,出于实验的需要,住在皮尔逊校园里,需要很远的去新教堂街,去新教堂街上的星巴克店。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You shed the pounds just by walking. I like it. It's so much better.

    几步就能减肥,喜欢这个方法。这可要棒多了。

    Have you 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I was walking across the campus--maybe you saw this too, corner of Elm and College.

    我走在校园里,也许你也看到了,在榆树和学院的一角

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • so I figured why not just keep going with it?

    所以想为何不继续沿着这条下去呢?

    为什么是会计学呢? - SpeakingMax英语口语达人

  • Is the first part. That says, I took the branch through here that eventually got to the end and said, there wasn't a solution, in which case I'mgoing to print out, there ain't no solution, otherwise I'll print out the pieces. All right, let's check it out. Ah, what did I say?

    是否返回了特殊的none值?是第一部分,这里的意思是从这个分支,到这儿最终到最后,并告诉这条没有解决方案,也就是想要打印的结果,没有符合的结果,否则会把它们输出来?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定