and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.
这就想,我在听教,我意思是,大概的说“,他是在说,你能说的是,他缺少证明自己。
or that you see the applications of, in day-to-day life and I'd say that's probably... had the biggest effect on me.
或者你能看见,日常生活的应用,让我说这或许是…他对我最大的影响。
I want to talk about government regulation of insurance because I said that was an important aspect of insurance.
我现在想讲一下政府对保险业的监管,因为我说过这是保险中很重要的一个方面
At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.
上一节课的最后,我说了从现在开始,我假定灵魂是不存在的。
I sit in my field. I'm eating my carrot. I hold it up and I say, "This is raw? It's ridiculous. 'Raw' as opposed to what?" Right?
我坐在我的地上,我吃我的萝卜,我突然拿起它,说,这萝卜是生的吗,这简直荒谬,不是生的是什么,是吧?
I've got two parameters, they're separated by a comma. Ah, right. Sorry?
我说的是什么?20和56对吧?注意格式,我有两个参数,它们由一个逗号隔开?
The payoffs are lower, Okay. So here's an abbreviated version of that, I mean it's perhaps a little bit longer.
回报较低,我有一个比较简约的说法,我是说可能有点长
this is an idea that ; I got from the Milton lecture that I took when I was a sophomore here; - my professor suggested that this is an instance of what -- Freud would call the return of the repressed.
这是一个想法,是我大二的时候从一个弥尔顿的演讲上学到的;,我的教授说这是一个例子-,即弗洛伊德所谓的压抑归来。
The point that was just raised here is I had said before that everybody who's neurologically normal comes to acquire and learn a language.
我这里向表达的关键是,我之前说过所有神经上正常的人,都会掌握和习得一种语言
I'm glad. I mean, as many genuine voices as possible to help shape this.
对此我很欣慰,我是说,我希望有尽可能多的人参与这个事业。
You know I often say that I am the right the person to teach positive psychology.
你知道我经常说,我是教积极心理学的最佳人选。
What I am doing, listen to me, I'm talking at two levels here.
我在做的是,听我说,我在谈论两个层次。
And there came my way an opportunity that I want to tell you about.
后来我有机会可以畅所欲言,我想说的是。
For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled.
我的那些可能遭受人们讥笑嘲讽的快乐,那些早已被人们遗弃我却为之哭泣的人啊,如今你们都死去了吧,我想说的是那些依然被掩藏的事实,战争中被蒸馏掉的怜悯。
One of the few things he said to me when he asked me to be the WHCF was something you were alluded to at the outset in your introduction.
当他让我做办公室主任时,他跟我说的其中一个是,节目一开始的介绍之中,你就提到过了。
Like, I mean, in my junior year I took a class where there were like six people in the class
就像,我是说,我大三的时候我上的一门课有六个人,
I think that they're really privileged and probably take their life for granted a little bit. I mean,
我认为他们很有特权,也许有点觉得自己的生活是理所当然的了。我是说,
Sure, I mean, my understanding is that it's part of the budget. It's part of the operating budget
当然。我是说,我的理解是,这是预算的一部分。是经营预算的一部分,
I said, "Software for personal computers mom, dad that's why I'm leaving the hallowed halls of Stanford."
我说“软件是用于个人电脑的,这就是我离开斯坦福的原因“
And it's, yeah, I like, I would say in North Beach and downtown, that's my favorite thing.
我得说北滩和市中心是我最爱的地方。
I mean, like I said, it's a really nice place to walk around on a Sunday.
我的意思是,就是我说的那样,这里真是个周末散步的好去处。
And it's worse still-- Of course,if you don't share the intuitions that I just-- I was being honest with you.
更糟的是-,如果你跟我有同样的直觉-,我说的都是实话。
So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?
因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么说的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?
And then I started to say, I'm studying ethics, what are the ethics have we treat the animals.
我对自己说,我是学伦理学的,我们对待动物的时候有什么伦理道德呢?
What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.
我想说的是,简单的解释为,我不认为可以顺理成章得出结论
Yes. That was certainly the biggest, I mean, that was an international financial crisis, but it was largely focused here at home.
对,那的确是最大的,我是说那其实是一场全球金融危机,但是焦点基本集中在我们这里。
And this is typical enough but, despite all of the, sort of, sour things I just said about Freud, the big idea, the importance of the dynamic unconscious, remains intact.
这就是通常的情况了,尽管我刚才说的都是些,关于弗洛伊德的负面的东西,但总体来看,动力无意识的重要性仍然不可撼动。
I mean, I think that would be absurd.
我是说,我认为那会是荒谬的。
They might say my sample period was off, ... but that's what the theory-- ... using my data for the sample period that I computed-- the expected returns and co-variances says one should do.
他们可能说我的采样周期是有问题的,不过我的结果都是靠理论-,我采用自己收集的数据计算出-,预期收益和协方差可以用来指导我们的投资行为。
People have actually confronted me telling me it's an MIT rule. I've been here 26 years.
有些学生们甚至直接来和我说,这是MIT的规定,我已经在这26年了。
应用推荐