And in a sense I want to say she knows more about love than many people do.
在某种程度上,我想说,它比我们都更了解爱。
I don't understand why he broke up with you, he said he loves you.
我真不明白他为什么要跟你分手,他之前还说他爱你。
and she says'yes' being honest and sincere and he says it clearly and he looks a little depressed and says, ''well, can you love me?"
她说了,是的',她是坦诚,真切的,并且他明确地说,面带一丝沮丧,问到,那你能爱我吗“
And he--she said to me, "That's when I knew he really loved me."
他对我说,,“那时,我才知道他是真的爱我“
And it's serving a country. I mean, I love this country, you know.
这是为国家服务。我是说,我爱这个国家。
Just they're really think they're there and I think that hearing the noises, singing the sites, going on the bus ride, I have to tell you the girl saw the fish Maggie when the girl was "I love fish sticks". As on my, their cutting fish is not such a big thing.
他们很投入,不论是听见噪音,还是唱歌,去乘公交车,有一个女孩,看到Fish,Maggie时跟我说,“我爱冻鱼条“,对我来说,没有鱼吃没什么大不了。
And for her, love doesn't mean say I love you my little baby, to her kitten or make a cooing noise to show her love.
对于它来讲,爱并不意味着,要对它的宝宝说,我爱你宝宝,或者制造呜呜的叫声来表达它的爱。
Well, in love we are-- what is very powerful to us is not just that someone always is positive toward us, ? "I love you, I love you, I love you, I love you, I love --" Right?
在爱情里-,对我们重要的,不仅仅是有人总积极地对你说,“我爱你,爱你,爱你--“,对吧?
What might be the problem in the statement I just made that these kind of relationships are just as likely to survive as people who marry for love?
我刚才的陈述中存在什么问题,我说的这些种关系,也能像因爱而生的婚姻一样长久?
So for instance, if a child says to his mother, "I loves you, Mommy," it's a very unusual parent who would say, "Oh, no. The verb agreement is mistaken.
例如,如果孩子对妈妈说,"我爱你,妈妈",很少有家长会说,"不对,动词一致性错了
The person is not likely to say, "Oh, I bet it's love."
我朋友不太可能说,,“我猜是爱“
that may seem hot here it's a little hard and the dialogue is very interesting in that point cuz the prince says: "I know you think you can love me."
也许有爱情的成分,这有点为难,那些对话也十分的有趣,王子说:,我想你认为你可以爱我“
应用推荐