She was noting that lawyers look at human rights law and they say "It's on paper. It's good. It's there."
她跟我说,律师们对于关于人权法的看法是,“这已经立法,在法律上有了一席之地,这很好,“
And she looks like she's about to pass out because her bag is so filled with so many objects. I mean,
她看起来就快晕过去了,因为她提的袋子实在是装了太多东西了。我是说,
And I told her that, " "you know if there is a wow, the wow is that there is no wow."
我跟她这么说了,“所谓的轰动之处就是没有轰动之处“
But at one point he just says to her, "Me and you Sethe, we got too much yesterday, we need more tomorrow."
但是那时他对她说,"我和你,塞丝,过去经历的太多,我们要更好的拥抱明天"
I didn't want to make that judgment call for her when she said I am, what did she say?
我不想为她做判断,当她说,她说了什么?
- She said, "When I was dating my husband-- this is thirty years ago-- we were having a tough time.
她说,,“我和我老公拍拖那会儿-,那是30年前的事儿了-,有段时间关系很恶劣。
What I want to point out to you is this part of her letter, the third paragraph here, where she says, "My idea is this."
大家来看,信的第三段,她说,“我认为“
So I said, " why would I want to have her around here?"
然后我说:“为什么我会让她在这儿?“
She said, "Mom, I love television. I love soap operas."
她说:“妈,我喜欢看电视,我喜欢肥皂剧“
If you've got to torture somebody, I say in my nonethical mood,if you've got to torture somebody, do it to her.Don't do it to me.
如果你要找人折磨,我很没道德地说,如果你要折磨人,那就找她,别折磨我。
because I said, "Listen, I got a great idea, let's go for it." And she did exactly what I said.
因为我说:“听着,我有个好主意,我们研究吧。”我怎么说她就怎么做。
and something like that and she says something like: "well. I have to make the best of it. won't I?"
以及之类的话,然后她说了:,那么我必须好好利用这个机会,不是吗“
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
But maybe I am. I guess you should ask my wife that question and see what she says.
不过也许我是。我想你还是去问问我老婆,看看她怎么说。
Looks like a good idea to me, but she says, we're having a lot of trouble selling it.
这在我看来是个绝好的主意,但她说,她们的保险销售遇到很多问题
In other words, I look at a structure and I say it has a center.
换句话说,我看着一个结构然后我说她有一个中心。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
And I shouldn't just say he here of course, I mean this is he or she but if I get that wrong going on, please forgive me for it.
我不应该只说他,应该说他或她,如果我以后又没注意,请大家多多包涵
My roommate for many years was going to medical school as I was going to graduate school, and we found we had so many interesting conversations about chemistry -- her from the context of practicing and using medications and talking about how they worked on a molecular level, and me talking about my research.
让你们读医学预科的人都转行,我多年的室友在我去读研究生的时候,去了医学院,我发现我们对于化学有过很多有趣的交谈,她会说如何应用药物,如何在分子层面上让它们工作,我则说关于我的研究。
It doesn't really make it any better that you're also going to give amnesia and drive insane somebody else.
这完全不会让我觉得好些,即便你说你要给别人洗脑,把她逼疯。
And she said, " "I don't think I've felt this way in a very long time."
她说,“我好久没有过这样的感觉了“
Oh, she is good looking." I said, "but what she is wearing?"
她很漂亮“,我说:“那她穿着什么呢?“
As I was going through my long list, she stopped me and she said, "You know Tal, this is all good.
我正滔滔不绝时,她打断了我,说,谢谢,Tal,这些都不错。
And she said, "Could you please tell my son ?" to stop eating so much sugar?"
她说“你能告诉我儿子,不要吃太多糖吗“
Presumably the way it works is, as I just said, it looks sort of like her.
一般来说它的原理是,我刚说了,它看起来有点像她
She said I am beyond senior or something like that.
她说我是年长的,之类的东西。
Look out!" Some ten paces away Lolita through a glass at a telephone booth, membranous god still with us, cupping the tube confidentially, hunched over it, slit her eyes at me, turned away with her treasure, hurriedly hang up and walked out with a flourish.
注意!“十步开外洛丽塔透过电话间的玻璃正用手,握着话筒,万分信赖的说着什么,她的目光扫到我,拿着她的宝贝转过身去,急忙挂上,一个戏剧性的夸张动作,走了出来。
And she said, "Oh sometimes I get homesick."
然后她说,"有时候我想家"
But at the same time, Brooks says, "Well, after all she is a star to the speaker," and he's just saying, "She's a star to me; she's a flower half hidden, unnoticed to everyone else."
但是同时Brooks也说,“对说话者说,她就是一颗星星“,他说,“对我而言,她就是一颗星星;,她是长在土里的花,别人都没有注意到她“
应用推荐