• And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?

    然后他对弗兰尼:,告诉一个很可怕的秘密,吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Play every kind of music. Listen... I would say the best advice is, listen to music you don't like.

    演奏各种音乐。着,,最好的建议就是不喜欢的音乐。

    想学音乐吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • In normal conversation, if I'm to say "S-- entence" you won't hear that as "S-- entence."

    在正常对话中,如果我说"句-句子",不会成"句--子"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.

    并且当其他人攻击他们时,觉得约翰的是个好点子,和这是认为他应该怎样维护自己的立场“,或者有什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.

    这就想,教,意思是,大概的“,他是在的是,他缺少证明自己。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."

    如果们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,可以和他们一起喝咖啡然后:,只想的观点“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • STUDENT: I think you're right.

    学生:【不见】,教授:觉得得对。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Take my advice," Callicles says, "abandon argument.

    劝吧,卡里克利斯,收起的辩论。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In fact, there's a rabbinic image, there's a rabbinic tradition that talks about this period of time, and has God and Moses talking, and God says: Listen, between the two of us, whenever I blow hot, you blow cold, or when I pour hot water, you pour cold, and when you pour hot, I'll pour cold, and together we'll muddle through, and get through here.

    事实上,这里有一个与犹太律法相关的意象,犹太律法传统,描述了这段时间中,上帝和摩西又一次谈话,上帝:“着,在们两个人中间,当吹热风,要吹冷风,当泼热水,要泼冷水,当泼热水的时候,们泼凉水,们将一起应付各种情形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • She says, "What? I haven't heard such a thing." "Are you kidding?"

    ,“什么?从没过有这种事,在开玩笑对吗?”

    I'm glad 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.

    这就是语言学家们研究的问题,如果你听的讲解然后,"想用的余生来研究这些东西",那该去做一个语言学家

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If an ordinary man, not the guy in a white lab coat but an ordinary guy, says, "Hey, keep shocking him, that's okay," you're less likely to do it, and if there is a rebellion, if somebody else rebels and says, "I won't do it," you are much more likely not to do it yourself.

    如果是一个普通人,不是穿白大褂的,只是一个普通人,”继续电击他,没问题的“,进行电击的可能性会减少,如果有电击者反抗,如果有电击者不命令不电击“,电击的可能性就更低。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He stuttered and fluttered his hands and said, "Ah, ah, you must listen to, hear." We listened all ears, but he forgot what he wanted to say. "Really, listen. Ahem. Look.

    两只手交握着:,“嗯--嗯--们一定要我说“,着,可是他忘了他想什么“真的我说--嗯,瞧。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定