But it turns out that on Macs and if you have the right software on PCs, you can kind of get a teaser of what this environment tends to look like and be forewarned, what you're about to see is intentionally very underwhelming.
事实上,它是运行在苹果机上的,如果你在电脑上有正确的软件,可以去看看这个环境大致是怎么样的,提前说下,这个程序不会让你印象深刻,我是故意这样做的。
and your hairstylist says, "Oh, I know exactly what to do. We should make your hair blonde."
你的发型师说,“哦,我知道该怎么做。我们要把你染成一头金发。”
But if you say, well, I don't know how to do this, I am not going to bother, don't grade the paper.
但是如果你说,好吧,我不知道怎么做这个,我想麻烦,别给试卷评分。
Even if you did everything that I would do, we would still have a vulnerability to financial crises.
即使你做了我说的所有事情,我们还是有弱点以至于金融危机趁虚而入的。
As far as my work was concerned, he said, "Go ahead. Everything you do is great."
只要我一有工作,他就会说,干吧,你做的事都是了不起的“
He doesn't literally mean even that when we talk to ourselves somebody pats us on the head " and says, "Good man. Perfect. I'm very proud."
他更不是在说,当我们自言自语时,会有人拍拍我们的头,说“做的好,非常棒,我为你自豪“
You got a transplant, I want to see the old body part.
你说你做了移植手术,我就要看看你换下来的器官或组织
Now,if you're like Parfit,and for that matter like me then you're going to say,of course I care I want it to be the case that I'm one of the people who's already had the operation I don't want to be one of the people who hasn't yet had the operation ? You might say,how can that make any sense?
如果你们同意帕非特,那也会同意我,你就会说,我当然在意,我希望的情况是,我是已经做完手术的人,我不想是那种,还没做手术的人,你可能会说,这有什么意义?
Or like I said, you can directly reference what you do not wish to do.
或者像我说的那样,你可以直接表态你不想做某事。
But you don't want unnecessarily come out and say, "I really like to do this."
你可能不想冒冒然地说“我真想这么做”。
So, I mean, they're vital and, you know, to make a virtual character,
所以,我是说,他们很重要,你知道做一个虚拟的人物,
because I'm not saying, "You need to study. You need to do this."
因为我不会说,“你必须学习。你必须做这个。”
Yes, and many people have said: "Well, what you're doing is argueing for American exceptionalism."
是的,许多人对我说过:,你所做的,是在试图证明美国的特立独行“
Alright. I have to do this!" And then you'll say,
好。我必须做了!然后你会说,
But if you say "Would you please do something?",
但如果你说“能请你帮我做某事吗?”
When you say "I must" what you mean is "I need to do something."
当你说 "I must"的时候,你是指“我必须得做某事。”
But it's all legal and you could make an argument that it's in a general good of our society that people do that.
但是,这些都合法并且你可以驳斥我说,人们这样做,在大体上是,对社会有好处的。
You can call your broker and say, I'd like to short stock number one and what the broker will do is borrow the shares on your behalf and sell them and then you own negative shares.
你可以打电话给你的经纪人说,我要做空一号股票,经纪人就会在你的名下赊入这些股票,然后卖掉,这样你就拥有数量为负的股票了。
If you go into an investment bank and say, I want to open up a deposit, they'll say, we don't do that. So, the word bank is somewhat misleading.
如果你去投行然后说,我想开户,他们会说,投行不做这些业务,所以银行这个词有点令人误解。
You could simply say, "Please, do something".
你可以简单地说,“请帮我做某事”。
While I was there, many many of people said to me: look, we want you to succeed we believe you mind your doing, we know you have good intentions and we hate these people when they were in power, but we have to live here, t succeed, and many people have come here and not succeed before you.
当我在那边的时候,很多人对我说:,我们想要你成功,我们知道你很在意你所做的事,我们知道你是好意的,恨这些掌权的人,但是我们得在这里生活,如果你不能成功,在你之前也有很多人失败了,and,if,you,can’
应用推荐