• But I expect that like many of our students here that's just one of multiple affinity groups you might have chosen to become part of.

    我说的没错的话,跟许多别的学生一样,那只是你能够选择的,许多兴趣小组之一。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But for me, I like to look at something and just say, "I like this. I don't really know why though."

    喜欢看着某个东西,然后,“喜欢这个。也不知道为什么。”

    关于现代美术 - SpeakingMax英语口语达人

  • They are different from the groves and streams we have down here, but they don't seem necessarily to differ, I submit, in their degree of physicality.

    与地上的树林和溪流不同,在物化的程度上,,它们似乎没什么不同。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • up here if you want beer flavor this might be Guinness, which I can't even spell, but you know what I mean.

    在这边的啤酒口味是,吉尼斯,甚至不知道怎么拼,你们知道我说的是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest I'm any more impressive than you guys are.

    虽然这么挺自大的,的意思并不是,比你们这帮人更了不起

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's not what I was looking for but that's part of the answer, so you're absolutely right. Yes?

    的不是这个,这也是原因之一,你的肯定是对的,请

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'm oversimplifying a little bit but between wars the rate tends to come down because people think, well the war is over.

    我说得有点过于笼统了,在战争期间,税率走势却有所下降,因为人们都觉得战争结束了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As I said, they were officially recognized by the Romans, but this caused problems for Jews sometimes.

    刚才过,他们是被罗马官方认可的,这有时候也会给他们带来麻烦。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.

    有些事想确切地出来不容易,可能已经比较明白了,想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If someone else had died, you know that you would consume them so " Right. But then you could say, "I know, but I lost".

    如果是别人抽到了,那别人也得去死,对,你可能会,“知道,后悔了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And when asked about the pain he caused his victims he responded, "What do I care? I'm not her," which is logically correct but, in a sense, inhuman.

    当别人问他对受害者,造成的痛苦时,他回答时,“关什么事?又不是她”,从逻辑上没错,一点人性都没有。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm exaggerating but I do so to make a point.

    这是夸张的讲法,这么有其用意。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, you might think that he would stop his experiments here, and maybe he would have, but as I mentioned, he did have Geiger a postdoc working with him by the name of Geiger. He also had an undergraduate, UROP we could say maybe even a UROP working with him, and this was by the name of Marsden Marsden was the name of this UROP.

    停下他的实验了,也许他是可以,我说过,他还有个博士后,此外他还有个本科生,或者可以是,和他一起工作,他的名字叫。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But at the same time, I mean, he's a genius. He's crazy. He's a mad man.

    同时是想,他是个天才。他很疯狂。他是个疯子。

    蒂姆伯顿最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't mean that the animals are identical me, but their reality is just as pure and indefeasible as my reality.

    并不是动物和一样,它们的现实和的现实,是一样纯粹,一样不可废弃的。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I was going to say when you first start doing this, even people who have been doing it for a long time still go off on ten-minute daydreams before realizing that their minds were wondering.

    本想第一次尝试时,即便是修行多年的人,也会走神十分钟之久,方才意识到自己刚做了白日梦。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    对那有自己的理解,在最后才会告诉你们,要跟你们,那点的意义是非常重大的,现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.

    总是对所看的任何事物,已经有了一定的解读,不能的解读是正确的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I am saying electron, but more generally it applies to any incident particle.

    我说的是电子,根通俗的来它就是,入射粒子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • but anyone other than me feel a little bit disease ? when I talk about this?

    有谁在听到我说的这些话时,感到不舒服吗?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I almost said 'next week' but we rarely plan that close to the event.

    这里“下星期”,其实很少在那么短的时间内才计划。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But I mean, when you're on campus, except for Fridays are pretty dead obviously.

    的意思是,在校园里,除了周五,其余时间都很安静。

    关于旧金山大学校园 - SpeakingMax英语口语达人

  • All right, good. So the pink line is actually going to get steeper, but I know what you mean.

    得很好,粉色的线会变陡峭,理解你的意思了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.

    很好,非常高兴你能问这个问题,因为之前过这话,认识到这话是不对的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But then I got to college and they said, "Well, if you're thinking about anything bio biopsychology, biology -- you have to take chemistry."

    去了大学后别人都:,“如果你要学关于生物的课程,生物心理学,生物医学,你就必须学化学“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But I'm talking here--this is the actually the frontier-- the best possible portfolio consisting of three assets.

    在这里我说的是-,边界表示了三种资产最好的组合。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I said bronze, but actually the tip was usually iron, but it could be bronze as well.

    虽然我说矛头是铜质的,其尖端大多是铁质的,也有铜质的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I forget who it was who said that, but that does turn out to be true.

    忘了这是谁的,它绝对是真理

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In fact, I do this as well, I mean I have water with me and I have no idea why because I'm not particularly dehydrated.

    事实上,也整天带着水壶,随身带水,又不知道为什么要带,因为并没有特别的脱水症状

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What I want to say is, "No, I don't see that it's impossible.

    的是,不,不认为那是不可能的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定