I think it's also the struggle of a generation trying to enrich the public square with positive conversation about religion.
我认为这也是我们这一代人的努力,我们试图通过积极地谈论宗教,来丰富社会生活。
I tried calling the hotel to ask them for directions, but the phone is busy.
我试图给酒店打电话询问路线,但电话老是占线。
So hermeneutics will be our first topic, and it attempts to answer the last question that I've mentioned which is raised by theory of literature.
所以诠释学,是我们的第一个话题,它试图回答的是我在探讨文学理论时提出的最后一个问题。
So, one of the things I've tried to claim in describing Genesis 1 is That in this story evil is represented not as a physical reality.
我在描述《创世纪》第一章中试图做的是,在这个故事中,邪恶并不是一种实体的存在。
And I'm trying to suggest that Milton's composition of this poem is actually doing something for him, that it gets him somewhere, and that it's functional in a genuine sense.
我试图设想弥尔顿的这首诗,实际上是在为他做一些事情,使他,能够真正的发挥某些作用。
What I'm also taking in, try at least to take in everything around me, perceiving a lot of people.
我还在吸收,试图吸收周围的所有事物,感知许多人。
So, just an introduction to the classes of potential foreign invaders that our immune system tries to defend us against.
所以 我只是简单介绍几类,免疫系统试图抵御的潜在外来侵略者
And I was trying to make a final call on the summer job and Bill called and said "Hey look Steve. Geez, how are you doing? Gosh, things get complicated here we need a business person. What about you?"
那时我正试图把暑假打工的事,一锤定音,比尔打电话给我,说,“嘿史蒂夫,最近怎么样?,天呐我们这儿越来越复杂了,需要个,搞商的人,你来怎么样?“
One thing that I wanted to emphasize in this course, or try to emphasize, is that part of finance is actually philanthropy.
在这堂课上我还要重点强调一点,或者说是试图强调,金融中的一部分,慈善事业
If you are trying to model, I don't know, the efficacy of a particular drug, these are the baby-steps that you will go through.
是否你正在试图创建模型,我不知道,一种特殊药品的功效,你们要经过一些入门步骤。
But I try to talk about it a little bit more in some of my recent work.
但我却试图在我最近的作品中,谈一谈这些因素。
Yes, and many people have said: "Well, what you're doing is argueing for American exceptionalism."
是的,许多人对我说过:,你所做的,是在试图证明美国的特立独行“
And what I was trying to persuade her in this meeting was to take me on as one of her students, to let--to be my adviser.
谈话中,我试图说服她,接受我这个学生,做我的指导老师。
If somebody else tries to eat my lunch, they end up--it becomes their lunch.
如果有人试图吃我的午餐,这就变成了他们的午餐。
I tried all morning to get this to work.
我今早一直试图播放幻灯片
And its opposition seems to me to be all together noble for know well men of Athens if I had long ago attempted to be politically active I would long ago have perished and I would benefited neither you nor myself. Now do not be vexed with me when I speak the truth.
而这样的违背在我看起来很高尚,因为可以彻底了解雅典人,如果很早之前,就试图活跃于政治的话,我早就没命了,也就无法造福你们或我自己,不要因为我说出真相而恼火。
Scheme And I happen to like Lisp and Scheme, it's a great language when you're trying to deal with problems where you have arbitrarily structured data sets.
而且我很偶然的喜欢上了Lisp和,这些是当你要试图解决你,曾经很武断的设置数据,的地方的问题时很棒的语言。
It has to be a bigger distance, a broader abyss, and that's what Iser is working with in the passages I'm about to quote.
它必须是一个更大的距离,更宽的深渊,这就是伊瑟尔在我想引用的那些话里面所试图说明的。
And the Hund Rule says try to go for unpaired electrons I will put one up here.
而且洪特定律试图在不成对电子身上应用,我举个例子。
I asked my graduate student research assistant to research the whole literature and find out where did the word forward rate come from.
我让我的助研去查找,所有相关文献,试图找到,谁最先提出了远期利率的概念
The natural thing to say is, it's worried about the fact that the king is exposed and it's trying to block me by capturing my bishop.
一个很自然的说法是,它担心它的王会暴露出来,因此它试图通过吃掉我的象来封死我
As I begin trying to touch my body, I don't feel anything.
我又试图触碰我的身体,没有任何感觉
So, what happens in the course of development is, you're just trying to make your way through the world and satisfy your desires, but sometimes you're punished for them.
因此,在成长过程中,你试图在现实中满足本我的要求,满足自己的欲望,但有时也会因此而受到惩罚。
If you have a cold, try to get away from your own selfish perspective, "I have a cold." Look at it from the perspective of the cold virus.
如果你感冒了,试图摆脱掉你自私的角度,我感冒了,从病毒的角度看问题。
And in so far as it is possible for me, to try to preempt what that impact or effect might be in the sense of trying to figure out whether or not it will have an impact on you and what it might be.
只要有可能,我就会通过自己对诗歌的感受,来试图推断这首诗,是否会对读者产生冲击,会产生怎样的冲击。
And it works on the principle of trying to figure out how to make your way through the world, how to satisfy your pleasures or, in some cases, how to give up on them.
它试图在现实中找到,满足本我要求的方法,找到追求快乐的方法,有时是去找寻放弃的方法。
So Rituparna tries to prove to him his abilities and he says, see that tree there, I can estimate how many leaves there are on that tree by counting leaves on one branch.
所以睿都巴若那就试图证明自己的能力,他说,看那边的树,我只需数一根枝杈上的叶子,就能估算出树上叶子的总数
I went to the Bank of Mexico; I tried to convince the-- I met the president of the Bank of Mexico and tried to tell them that Mexico is too reliant on oil, too much oil--they have to get rid of their risk.
我去了墨西哥银行,我试图说服-,我与墨西哥银行的行长见了面,试图告诉他们墨西哥过于依赖石油了,过多的石油。。。他们得设法摆脱石油风险。
And I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student, and I was saying, "Judy, I'll get a lot done.
记得当时我拿着一杯咖啡,恳求她,试图让他接受我,我说:“朱迪,,我做事儿挺麻利的。
Huge, and one of the things that I argue in this book and also in the Princeton Projiect on National Security which I co-directed with John Ikenberry over the last three years is we have been singel-mindedly focused on the war on terror.
很大,我在这本书中试图说明一点,在普林斯顿国家安全项目中也试着强调,这一项目在过去3年内由我和约翰伊肯伯里共同负责,那就是我们仅仅盯在了一点上,我们盯着恐怖主义战争不放。
应用推荐