And I think what we decide to do in our congregation here whether it's Christian, Muslim or Jewish, Hindu, Buddhist,whatever.
我认为我们对于在国内的集会中做什么的决定,无论是基督教,穆斯林,犹太教,印度教,佛教,不管哪种。
I don't think we have done a great job of being on the forefront of, you know, climate change policy,
我认为我们现在在制定环境政策的示范工作做得不够好,
I think it's also the struggle of a generation trying to enrich the public square with positive conversation about religion.
我认为这也是我们这一代人的努力,我们试图通过积极地谈论宗教,来丰富社会生活。
In making this point, Milton has just made us, I think, almost utterly unwilling to effect this justice that he himself has called for.
在这个论点中,我认为弥尔顿让我们,几乎完全不情愿地影响了这个审判,这个他说需要的审判。
I think the only way we can stand for our values is to have a policy consistent with those values.
我认为我们唯一能坚持我们价值观的方法是,制定一套与这些价值观相统一的政策。
And then we'll see if it is. So I think I put in one a two, right? Or one a two?
我认为我们把1a2放进了数组对不对?,那么显示结果应该是1,a,2了?
But I think, as we think it all through we have to conclude it doesn't work. Okay.
但是我认为,我们考虑了一遍,给出的结论是它说不通,就到这里。
It's not occured to me that we shouldn't think fondly or even sort of exaggerate our past.
我也不认为,我们应该喜欢,或者甚至夸张我们的过去。
I think that's the real thing we should talk about, not the size of his penthouse.
我认为这才是我们需要谈论的,而不是他的顶层套房有多大
Despite that fact,I argue that we need to shift the pendulum and do more "positive research",or in other words, research that focuses on what works.
尽管如此,我还是认为我们该改变那比率,做更多“积极研究“,或者说,集中研究可行的事。
So let's listen to just a little bit more and I think--Well, let's listen.
让我们再多听一点,我认为,我们还是先听一下
I think there are a lot of steps that we can and should take towards mitigating it,
我认为我们有许多方法来减缓气候变暖,而且我们也必须这么做。
Now all of this is a matter of record and I suppose needs to be paused over a little bit.
这些事情都是有记录的,我认为我们需要在上边停留一会儿。
So I think these are the implicit ship we are gonna to be thinking about and talking about.
所以我认为这些就是,我们要思考和,谈论的深层目标。
Well, I think what we're led to believe, is precisely nowhere, in terms of revelation.
我认为,我们的思路,恰恰被带到了尽头,如果说有什么,出乎意料的事的话。
And actually on terms of the dollar, I think you gotta be concerned about the dollar. -You do Dollar is our currency.
说到美元这个问题,我认为这才是我们应当担心的,-是吧,美元可是我们的流通货币呢。
We live, still, I think in what might be called the Age of the Enlightenment.
在今天,我认为我们依然生活在启蒙时代
Early in the course, in fact I think next week, we will discuss, no, later on in the course, in the middle of the semester, we will discuss an amazing case of Phineas Gage.
在这个课程的初期,实际上我认为下周我们就会讨论到,不,应该是晚些时候,大概到期中吧,我们就会讨论到一件关于,菲尼亚斯·盖奇的令人惊奇的病例
So you know, from a personal perspective, we are still very much in a recession.
所以,我个人认为,我们还是处于不景气状态。
When we consider the degree of Milton's anxieties about his own attachment to classical learning, I think we can see the significance of Mammon's actions here.
当我们考虑到弥尔顿对于古典文献学习的,极大热忱,我认为我们可以,看到贪神在此这么做的意义所在。
Now I take it the dissertation can be read without knowing that, and the science is fine.
我认为我们在读他的论文是,在不知道他信仰时,他研究的科学并无不妥。
What we'd be looking for,I take it, would be some kind of behavior on our part that calls out for explanation.
我认为,我们在寻找的东西,应该是某种我们需要解释的行为。
I guess it is that we care about each other and we don't want people to suffer alone.
我认为正是因为我们彼此关怀,不愿有人独自承受风险。
I don't think either of us are thrilled with the text, it's the best we've probably found for Python, it's OK. If you need it, it's there.
我不认为我们俩对于这个课本很满意,这是我们能找到的,最好的版本了,还不错,如果你需要它,就在网站上。
So my view is we need multilateral policies.
所以我认为,我们需要多边政策。
And I think that the conversation we have Bonny Grecy was perfect for that.
我认为我们和Bonny的,谈话恰好说明了这一点。
应用推荐