• So, Christ is that one to whom the little children can come, and I think she cultivates that childlike sense in her self-presentation.

    基督是个连小孩都能沟通的人,我认为奥康纳在的,自呈现中也营造了那种童稚感。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • L.A.'s not as exciting as New York, I guess. It's more suburban and residential than New York.

    我认为洛杉矶没有纽约精彩,更属于郊区,更适宜居住。

    纽约和洛杉矶不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think that's important, although not directly connected to her presentation of herself as a Catholic person.

    我认为这很重要,虽然这和天主教徒的形象,没有直接联系。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She's alluding here, I think, to one of the most famous passages in Paradise Lost in which Milton is asserting nothing other than his poetic power.

    我认为这里是在暗指,《失乐园》最著名的篇章之一,在这篇章中弥尔顿仅仅是在展示他诗句的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Before that, he was a child prodigy She was a music teacher, and probably a concert pianist. But I don't think she had a great career.

    在这之前,他是一个神童,是一个音乐教师,也可能,是一个音乐会钢琴家,但认为,有个这么好的职业。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • If you think best to take her at 700, I can still get her.

    如果你认为最好花七百美金把买下来,依然可以得到

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • That's what she thinks, I'm inclined to say no.

    是这么看的,但并不这么认为

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.

    的性情,诗人接着说,让紧张烦恼,慢慢的避开的观点,离开月光,因为断言,认为,应该也会溺死他。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But I think as she went through being, becoming a celebrity,

    但是我认为,随着成为一个名人,

    追忆艾米 - SpeakingMax英语口语达人

  • What I want to point out to you is this part of her letter, the third paragraph here, where she says, "My idea is this."

    大家来看,信的第三段,说,“我认为

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When Sabrina touches the surprisingly sensual rubied lip of the Lady, she's in essence baptizing, I think, and sanctioning the erotic drives that the Lady has been so fiercely repressing.

    当Sabrina碰触女士令人惊异的深红色嘴唇时,我认为她事实上是在进行洗礼,同时也是在限定,女士被强烈压制的性欲。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In touching the Lady's rubied lip, she's also, I think, releasing the lady's hesitation to speak.

    我认为,在碰触女士深红色嘴唇的时候,也是在使女士不再犹豫不敢说。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'm going to give her amnesia and then I'm going to drive her crazy Shelly and make her think that she's Shelly.

    先给洗脑,再把逼疯,让认为自己是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Do you think I should neck or not? I shall not enter the kingdom of heaven anyway so I don't see what difference it makes.'" And then she writes back, Mary Brittle: "Dear Sabbath: Light necking is acceptable, but I think your real problem is one of adjustment to the modern world.

    认为是该做还是不该做,反正都上不了天堂了,因此,我认为做不做都无所谓,之后回信了,玛丽-巴瑞特,亲爱的萨巴斯,你的做法是可接受的,但我认为,你真正的问题是无法融入现代社会。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now I submit that the Lady would appear to be less in control of her fantasies than she is of her rigorously disciplined behavior.

    现在我认为,小姐会试着不被自己的幻想控制,因为有着很强的自律能力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There's no further speech on her part, but it's an important action, I think, nonetheless.

    后文没有的演说了,然而还是认为这是一个重要的举措。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Astell distinguishes Milton's cry against political tyranny from her own critique, her own cry against the patriarchal tyranny, and in making this distinction she's exposing something that I take to be extremely interesting.

    阿斯苔将弥尔顿反对政治暴政的呼声,与自己反抗男权暴政的呼声区分开来,通过这样的区分,揭露了一些,我认为很有意思的东西。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定