I think that word "see" deserves the accent there, and so it's--the first unit of sound isn't quite normative.
我觉得“看“是重音,这是第一个音律不规则的地方。
Yeah, but I think it's also an important skill. You need to be able to express what you know
难,但是我也觉得这是一种重要的技能。你必须能够把你知道的表达出来,
And I just thought it was the most beautiful thing ever that I could visualize, a city living and breathing.
我就是觉得这是最美好的东西,我能看到,整个城市在生活,在呼吸。
If I don't want this thing over here to be tortured, that must be because I think it's me.
如果我不希望这边的这块东西被折磨,那一定是因为我觉得那是我。
This is really, I think, a radical if not heretical idea for the national poet of a Christian people.
我真的觉得这是,激进的,甚至是异端邪说,对一个基督教国家的诗人来说。
So I should be taking Arabic because I think it's a so much better way to converge people.
我应该用阿拉伯语同他们交谈,因为我觉得那是一种更好的方法使人们聚集。
I think math is the most obvious one that would be suitable for adapting to this format.
我觉得数学是最明显的,数学能很好地,适应这种方式。
I think it's because of a psychological aversion that people have to thinking about insurance; it's just unpleasant.
我觉得这是由一种心理上的厌恶所导致的,因为人们需要去琢磨保险,这是一件令人不快的事情
The short answer is that I think these writers best represent all the different threads, all the different forces in the American Novel Since 1945.
简单的回答是我觉得这些作家极洽当地,代表了1945年以来美国小说中的,各种主题和力量。
What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.
我感兴趣的是,也是我觉得很多读者应该感兴趣的是,当他们阅读《论出版自由》时,到底是什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。
I think that's heroic, marvalous.
我觉得这是英勇的,惊人的。
I think that is unjust.
我觉得这是不公平的。
I mean, it will wake us up in the morning. It will be the color of a beautiful bird.
我是觉得,那样的颜色会让我们在早上惊醒。它会是一只漂亮的鸟的颜色。
They're all just doing their own thing in the context of the harmonies that are playing out here, and it's just magical I think.
它们在和弦的背景下,进行各自的演奏,而我觉得它是奇迹
I think the objective ,yeah and that will help define what we should be doing.
我觉得目标是,有了目标就可以知道我们现在该干什么。
Yeah, or it's... I guess it's twice the slope but that's fair enough.
我觉得是斜率的2倍,回答得很好
So notice this author--who I think is a pseudepigrapher.
这个作者,我觉得他是冒名者。
I have a feeling it was Anthony Hopkins.
我也觉得该是安东尼,霍普金斯。
So, yeah, I thought that would really be a good opportunity to get to know different cultures' literature.
所以我觉得这是了解不同文化的文学的一个很好的机会。
I feel okay to start doing something that we've planned to do or that we've intended to do.
我觉得是时候做那些我们之前计划的或想做的事情了。
So the person they chose to talk to, Wolfgang Pauli and I think it was just Goudsmit that went to him and discussed it is Wolfgang Pauli, Pauli which is shown here.
所以他们选择,讨论的人是,我觉得仅仅是Goudsmit去和他讨论了,这就是。
It's not as popular as Central Park. But I feel like it's kind of a hidden gem.
它并没有中央公园有名。但我觉得它是一枚被隐藏的瑰宝。
So I think that's the important way to know if MIT is where you want to be.
所以我觉得这是知道自己想不想去麻省理工一个重要的方式。
and I think that's something they can experience when they go on exchange to another university.
我觉得这是交换到别的大学的学生可以体验到的。
Good question. And my answer is-- And sometimes I think this one's a tie.
这个问题问得好,而我的答案是,有时我觉得这是个平局
And I think that's very important especially with electromagnetism, which is so numb toward if, so abstract and so much math flowing around.
我觉得这是非常重要的,尤其是对于电磁学来说,它是一门很难懂的,很抽象的学科,包含很多数学在里面。
I think that I'm the kind of person who learns gradually and slowly.
我觉得自己是那种,学得比较慢,一步一步来得。
The interesting thing is, actually everyone calls it the Paulson proposal, but it was apparently mostly written by a young man who is in his early thirties You may not consider that young but I think that is young.
有趣的是,虽然每个人都称那个改革为鲍尔森计划,但很明显这个计划大部分是由一个青年男子写的,他才刚刚30岁,也许你们不认为30岁很年轻,但是我觉得是。
Now,I think that's right.
我觉得那是对的。
I wanna stop here because I think that's a role that you have provided for many students.
我想这个话题就先说到这儿,因为我觉得,那是您为很多学生担当的工作。
应用推荐