But I think it is something that we would need evidence for I'm very much an empiricist on those things.
但我觉得我们需要证据来证明,在这方面,我真的是一个经验主义者。
I mean, it will wake us up in the morning. It will be the color of a beautiful bird.
我是觉得,那样的颜色会让我们在早上惊醒。它会是一只漂亮的鸟的颜色。
So we can write out what the electron configuration is here, and I think that I have already written that out for you in your notes.
我们可以在这里写出电子构型,我觉得我已经在你们,讲义上写出来了。
The reason that we hear these as distinctly different, I think, happens rather early on in the scale.
我们觉得它们如此截然不同的原因,我看早在音阶中就出现了
I don't expect you go to the library, however, because I think that we're moving into an age where you tend to want to be online, right?
我不指望你们去图书馆,因为我觉得我们进入了一个新时代,在这个时代里,人人都想挂在网上吧
We know that if these players play these games, at least if we believe in Nash Equilibrium, then they're gonna produce these quantities, they're going to produce here.
我们知道如果这些参与人进行博弈,至少我觉得在纳什均衡条件下,他们会安排这样的产量
Now, bracket the fact that, as I just explained, I don't myself find the argument from recollection persuasive. I don't think we got any good reason to believe based on the sort of things Plato draws our attention to.
我刚刚解释了,我并不觉得源于记忆的论证,有说服力,在柏拉图让我们注意的,这些观点的基础上。
Because I think our education system, pre-college is generally not great in sort of the world scale.
因为我觉得我们的教育系统,大学之前的教育在世界范围内并不是最好的。
Yes, to me personally, I feel like it all depends on one's personal morals and like we can't sit here and just, like this is just my opinion, ... of course other people are going to disagree but Well we'll see, let's see what their disagreements are and then we'll see if they have reasons that can persuade you or not.
对,就我个人来讲,我觉得这完全取决于一个人的道德修养,而不是我们在这坐着说得清楚的,当然这只是我一家之言,其他人肯定会反对,但是,这个到时再说,先看他们的反对意见是什么,再来看他们的理由是否能说服你。
I feel like, in my memory in high school, we would come here a lot.
我觉得,在我的记忆里,我们上高中的时候经常来这里。
I think it speaks very highly of what we all do as entrepreneurs and what we all do as creators and builders of things.
我觉得它高度赞扬了,我们企业家在做的事情,和我们作为创造者和建设者所做的事。
It's never gonna get recorded in the history books, but it might be worth a footnote somewhere.
我们的贡献不会被记载在史书中,但我觉得也能算得上是脚注吧。
We make software; we make technology; we're innovative ,but so are they So, what we really have to do is become a lot more productive and we have to make our companies a lot more competitive. Today, I feel we're losing that edge.
我们生产软件;发展工业技术;,我们有创新能力,但他们也有,所以,我们现在必须要做的就是提高生产效率,我们必须提高我国公司的竞争力,现在,我觉得在这方面我们正在丧失竞争优势。
If we play this game up in the business school, I think it's quite likely we're going to get a lot of Alpha's chosen, right?
要是我们在商学院进行这个博弈,我觉得会有很多人选α
Well I guess I thought we could be more collusive and kind of work together, but I guess not.
我觉得我们本可以团结合作的,但是我看在这个博弈中不行
I find this interesting because it calls to mind some of the problems we had with the subprime crisis.
我觉得这个挺有趣,因为它呼吁人们留心一些,我们在次贷危机中遇到的问题。
Well, he's a good friend of mine, but I think he may be overstating it a little bit; we have some disagreements.
当然他是我一个很好的朋友,但我觉得他在这一点上有点言过其实,我们在这点上意见不合
应用推荐