• OK, now what I want to do is just describe a little bit of how do you measure all this stuff, right?

    ,现在我要做的就是,介绍一下怎样来测量这些东西?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now I want to contrast that with what we see from Nabokov in this essay, Good Readers and Good Writers.

    现在我要把这和《读者和作者》这篇文章中,纳博科夫的观点做下比较。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All right. Then we're going to set low to-- low and high, and we're going to perform exactly the process I talked about.

    不满足条件,们就可以直接停止运行了,,接下来定义边界值,然后按照之前。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I wish it didn't say "exit," but it does say "exit," because that kind of weakens my point, but over many auditorium doors a red light just hangs there.

    如果这些灯上没有注明出口就了“,因为这样会削弱我要证明的观点,礼堂的门上一般会挂着一盏红灯。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then maybe I raise the temperature to whatever, room temperature, maybe 20 degrees hotter than room temperature. And I again say OK, now how much heat do I need to raise this thing's temperature by 1 degree?

    可能把温度升到,比如室温,或者比室温高20度之类,然后再说,,现在把这个东西的温度,升高一度需多少热量?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This is a little bit of a tricky experiment, so we decided we'll just smoosh it all in, and we'll actually be able to account for it, because we'll take into account the area of all of those atoms.

    因为,考虑所有原子的面积,觉得这个,黑板是不能自动上去的,了,们知道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right,so on the body view,I exist here, but I'm not alive,so it doesn't give me what matters.

    了,在肉体理论角度,存在于此,但并不是活着的,这不是的关键。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yes, okay. So this is my first point.

    ,这是我要声明的第一点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now because it is so important to understand how the neurons present the information, ? let me go into a bit more detail. Ok?

    既然理解,神经元传递信息是如此重来更加详细地解释一下,吧?

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So the inventor of the chess game said, "Ok. What I like is on the first block, first square, I would like one grain of rice.

    于是象棋发明者说,“吧,希望,在第一个方格上,一粒大米。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I want you to remain alive to them ? throughout the semester. Yes?

    我要你们整个学期,都持续对他们保持兴趣,吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • .. I'm not going to talk a lot about-- Well, I'm going to move also to framing here, but let me at this point mention something about public finance.

    在这里不打算深入讨论-,了,我要继续课程,讲一下框架,但是先让提一下,关于公共财政。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well that's a--so it's sort of tongue in cheek, 'you know this is really good, I love to eat this, but I'm doing it because it's good for me' is the message there.

    它有种特别的口感,"你知道这真的非常,喜欢吃它,但吃它更是因为它对有益",这就是表达的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Okay. I'm going to watch for that.

    吧,那拭目以待了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And our goal is then to basically see how we can build systems that take advantage of that modularity.

    方法优点的系统,,那么最基本的思想,就是,把信息放在一起,把应该。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. The fourth thing I'm going to do, is I'm going to then construct the block of code.

    我要做的第四件事情就是,会去写这块循环代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. Now, having done that, again I want to stress this idea and I'm going to write it out one more time, that there's a particular format here.

    ,讲完了这些,又想强调一下这个思想,并且再一次把它写出来了,就是有一个特定的格式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, I've got to tell you, for those of you who have not seen this movie, I'm about to spoil it. All right?

    先申明,没有看过这部电影的同学们,我要剧透了,

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, one thing that a literary argument can do is take something small like this and try to give an account for it, so that's what I'm going to do.

    了,文学争论能对向这样小细节,进行描写说明,所以,现在做的是。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All right? I don't care what's in there, but just assume that's my list. And just to remind you, on your handout, and there it is on the screen, I'm going to bring it back up, there's the little binary search algorithm.

    不管列表里是什么,就假定那是一个列表,提醒你们的是,在你们的讲义上和屏幕上,有一个简单的二分查找算法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now. Two other things, before we do this last example. One is, I'll remind you, what we're interested in is asymptotic growth.

    们看最后的例子之前还有两件事情,第一是,我要提醒大家,们感兴趣的是渐进的增长率。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, but nonetheless, I want to stress we have both a value, yeah, and a type.

    ,但是尽管如此,强调们有了一个值,和一种类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Right, so the things we want you to take away from this are, get into the habit of using pseudo code when you sit down to start a problem, write out what are the steps.

    ,这儿想大家明白的就是,养成解决问题时先写伪代码的习惯,把步骤都写出来,告诉你们的是一个的程序员。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, so what have I done? I just added a little bit more now. I'm now running through a pair of loops. Again notice the encapsulation, that nice abstraction going on, which is what I want. Once I get to this stage though by the way, there might be more than one solution.

    现在运行了一对循环,再一次注意这个封装,抽象得很,这就是的结果,按这种方式走到这一步的时候,可能会有多组答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You're all cleverer than that, but I want to point out why that's not a great idea.

    你们肯定会想出比这聪明的方法,但还是说说为什么这不是一种办法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, and let's just check this out, because I want to make a point of this, let's go back and do the following.

    ,让们记住这一点,因为强调下这里,们回过头去做如下的操作:

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I look for, say, minus 1, you might go, gee, wait a minute, if I was just doing linear search, I would've known right away that minus one wasn't in this list, because it's sorted and it's smaller than the first elements.

    如果我要查找-1,你可能怒了,呵呵,等一等,如果用的是线性查找,不会知道-1不在这个列表中,但是列表是排序的,1又比第一个元素小。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You'll see why I'm going to make that distinction in a couple of lectures.

    为什么我要把这个区分开来,,那么这跟的除数例子有什么关系呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah, if my machine will come back up, there we go. So, I'm going to now go ahead and write a little piece of code, and I put it here and I hope you can actually see these better this time, let me uncomment that region.

    们写出代码来吧,,如果的电脑能回来的话,了,那么,我要去写一小块代码,把它放在这里以期望大家这次,能看的更清楚点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定