• and I'm not saying reading every plaque, but just at least look at everything and kind of take it in,

    并不是说要看完所有的匾牌,至少

    大都会艺术博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I'll remind you, we saw a set of algorithms and part of my goal was to get you to begin to recognize characteristics of algorithms that map into a particular class.

    我要提醒你们的是,了很多算法,的目标之一是让你们开始,意识到算法们的特性,并且能够一一映射到特定的分类中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want to back up now because I think it's important to fill in a little bit of the historical context behind that long but important prose treatise.

    退回去往前是因为认为,补充一些历史背景对于,解读那篇冗长却又很关键的政论是很重的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So you can think of it, if we were to just think of it as a straight line that we were going across, essentially what we're saying is that we're getting from point a to point c without ever getting through point b.

    你们可以来想想,如们把它想成是一条直线,沿着这条线经过,这就是说从a点,不经过b点而到c点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But again, attending to the slides is not a substitute for attending class.

    我要强调,课件绝对不可能替代上课

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Second, since we watch films, we don't have a great deal of time for leturing on my part, discussion by you, or the presentations, we'll be talking about its possibilities.

    其次,由于要看电影,们就没那么多时间,让来讲评,让大家来讨论,或者做演讲,们之后再讨论这些的可能性吧。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now I'm going to show you two advertisements.

    现在我要给你们两个广告

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'm assuming everyone knows how to read it.

    我要求你们每个人都这种图

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • so I guess if you go to a lot of shows, they add like a commission onto the tickets,

    猜如果你要看很多演出,他们会在票价上加上佣金,

    廉价看音乐剧的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • In a certain way, I would want to flip your image around.

    以某种方法将你的画面反过来

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • a little of that here with you today, to go over what Aristotle is suggesting in this idea of man, the polis animal.

    只能示范一些给你们如何阅读亚里士多德所提示的概念,即人是城邦的动物。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • On the other hand, if you haven't been keeping up, I hope that you won't pass so I can tell you, look, you have to do things differently.

    另一方面,如果你没有继续进行,希望你不能够过,因此我要告诉你的是,,你做的事分别很大。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • "Dificil, eh?" means " Difficult, isn't it?") Alright. I have to see this one more time.

    很难不笑,不是吗),我要一遍。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well you have to come with good humor, and that I hope you'll have; come to the lectures and do the reading, see the films, which I'll talk about in awhile, and go to sections, and hopefully participate in sections; and the sections tend to be fun in this course.

    上课的时候有幽默感,希望你们有,来上课然后读文章电影,一会就讲这些,然后进行不同的章节,希望你们能充分参与其中,那些课程在这门课里还是比较有趣的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And I mean, sometimes it's luck, but I say mostly it's skill, you know,

    的意思是,有时候靠运气,但是说,大部分还是技术,你知道。

    体育相片的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • and I don't know why I would go to his wedding now.

    所以不出来现在为什么去参加他的婚礼。

    I've already 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think it just sort of depends on the situation.

    觉得要看情况。

    要考入大学 - SpeakingMax英语口语达人

  • But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.

    无论如何,们还是稍微讨论一下,假设,进入这块土地一代人的努力,你已经在这边做了算术。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'm thinking about a problem, I'm going to show you an example in a second, first thing I'm going to do is say, what is the thing that's going to change every time I run through the same set of code?

    我要解决一个问题,马上会让大家一个例子,第一件我要做的事情就是,弄明白每次运行同样的指令集时,每次都会改变的东西是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I hope you can see this because I'm going to try and simulate what a merge sort does. I've got eight things I want to sort here, and those initially start out here at top level.

    希望你们认真,因为我要尝试着模拟出归并排序的操作过程,这里有八个元素进行排序,第一步是将它们分成两半,对吗?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you ever want to take a look at -- and I urge you to -The Variorum Commentary on the Poems of John Milton in the CCL collection, you should peruse it.

    如果你们想要看看-求你们去,,在耶鲁的图书收藏里,你们应该去找找这本书。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Right.? I'm going to set up a variable to say, none what's the answer I want to return, is it there or not. Initially it's got that funny value none.

    我要找的答案在不在数组里面,初始化为,然后建立一个索引。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.

    我要指出的是,你们这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But what Cecilia is doing is saying I have got to keep looking.

    但塞西莉亚做的和说的是,我要继续

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I want to draw your attention to line 186.

    你们集中注意力186行。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So why am I showing you this?

    那么为什么我要给大家这个呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And in fact, I'm going to do it."

    我要做给你们

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • OK, now, if I actually do this, and I'm going to show you the example, I just, what did I type over there, I got p was a c point.

    传入了其他的参数,好,现在,如果,实际上做这个的话,我要给大家个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The next one I'd like to show you is a KFC ad, and this ran fairly recently.

    接下来我要给你们一个肯德基的广告,这是个最近的广告

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定