What I did in this diagram is I computed the efficient portfolio frontier-- now it's the blue line with three assets.
在这张图表中,我计算了有效边界-,蓝色线表示三种资产的组合。
So they've got these superhighways which is, I don't know if you've seen them, they are marked on in blue.
所以,他们修了这些高速路,我不知道你见过没有,他们被标成蓝色了。
Remember that this molecule, let's look at the blue one wouldn't be the same if I turned it upside down.
让我们记住,如果我把蓝色的,单链倒过来,那么这条链和原来不一样了
And I've highlighted in blue up there one of the pieces I'm going to start with.
我已经把要开始的那一部分,用蓝色标注了。
You can see some of the points I've made along the blue line here.
你们可以看到我在蓝色曲线上标出了几个点。
The fact that it was blue or red is not relevant, and if I threw a gorilla at him it doesn't matter what the color of the gorilla is, what mood it is in.
物体是蓝色还是红色都没有关系,如果我扔给他一只大猩猩,它的颜色和情绪都是不重要的
- Well -- and I'll fix this blue next time -- I'm first telling the compiler I need access to the standard io library because printf is declared there.
哦!--下次我把这个字体颜色改成蓝色的-,我先告诉编译器--我需要使用,标准输入输出库,因为printf在那个库里面申明的。
One person says, "I think the wall should be painted blue."
一人说,“我觉得这墙应该刷成蓝色。”
And here in the middle of the page a little ways down: My love's striped black-and-white cotton frock, jaunty blue cap, white socks and brown moccasins were not quite in keeping with the large, beautifully cut aquamarine on a silver chainlet which gemmed her throat, a spring rain gift from me.
在这一页中间偏下的地方:,我的小情人穿着黑白条子的棉布裙,带着鲜艳的蓝色帽子,白袜子和亮皮鞋与她脖子上那条优美的,蓝宝石项链有些不协调,这是由于那场春雨我送给她的礼物。
I hate to say this, but you don't look good in blue.
我真不太想说,但是你穿蓝色不是很好看啦。
I have new blue shoes.
我新买了一双蓝色的鞋。
Now, I've highlighted three of these in blue here, imaging, mechanics, and biomolecular engineering because if you go on to study Biomedical Engineering here at Yale anyway, these are the things that you might pick to emphasize on.
我把这三条用蓝色字强调出来,影像学,生物机械学,和生物分子工程,如果你们继续在耶鲁学习生物医学工程,这些内容是你们必须重点掌握的
If I had a beaker sitting on the table here and it contained a million blue double stranded DNA molecules and a million red double stranded DNA molecules and I heated it up and added a little base, I'd soon have four million individual strands just floating around in the solution because I've broken up this hydrogen bonding and the DNA molecules fall apart.
假如我这里有一个烧杯 里面,盛有一百万条蓝色DNA双链和,一百万条红色DNA双链,然后我稍微加热一下烧杯,并且加一些碱,很快我就有了四百万条DNA单链,漂浮在溶液里,因为我已经使得氢键断裂,DNA双链也随之打开
应用推荐